プロフィール
「ムカつく」は英語では irritate や frustrate などを使って表現することができます。 He's certainly an irritated guy, but he's a really dependable guy when the time comes. (アイツは確かにいつもはムカつくやつだが、ここぞという時には本当に頼りになる男だ。) I think you're a nice guy, but I find it frustrating how inflexible you are in an emergency. (君はいい奴だと思うけど、緊急時に融通が効かないところがムカつく。) ご参考にしていただければ幸いです。
「珍味」は英語では delicacy や tidbit または goody などで表現することができます。 Do you sell delicacies at this store? (珍味は売ってますか?) I have always loved tidbits, and when I find something on my travels, I end up buying it. (昔から私は珍味好きで、旅先で見つけたら買ってしまいます。) I like the standard flavors and am not interested in goody. (私は定番の味が好きで、珍味には興味がありません。) ご参考にしていただければ幸いです。
「直視する」は英語では face で表現することができます。 また、少しニュアンスは変わりますが not look away でも状況によっては、同様の意味を言い表わすこともできると思います。 I'm depressed all the time because I failed the exam, so I have to face reality. (試験に落ちてしまっていつまでも落ち込んでいるので、現実を直視しないといけない。) When things are going well, it is also important to dare to find your own shortcomings and not look away from them. (上手くいっている時こそ、敢えて自分の欠点を探し出して、それを直視することも重要だ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「調和」は英語では harmony や balance などで表現することができます。 In your room, the furniture and the room are in perfect harmony. (あなたの部屋は、家具と部屋が見事に調和しているね。) I think the balance between the two elements is important and overdoing it is not good. (私は二つの要素の調和が重要で、やり過ぎは良くないと思います。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本