プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 669
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

日本の慣用句「肩を落とす」は英語では be disappointed や be discouraged などで表現することができます。 After failing to pass the bar exam for the second time, he was disappointed by the results. (2回目の司法試験に合格できなかったので、彼は試験結果に肩を落としていたよ。) I know it's hard, but being discouraged like that won't change the outcome. (辛いのはわかるけど、そうやって落胆していても、結果は変わらないよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,075
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「密着する」は英語では in close contact や be very close to などで表現することができます。 The program was filmed in close contact with the person's life. (番組は、その人の生活に密着して撮られた内容だった。) I was very close to him during that time, so I can explain his behavior at that time. (私はその時間、ずっと彼に密着していたので、彼のその時の行動を説明できます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,640
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「人件費を抑える」は英語では labor costs keep down や reduce labor costs などで表現することができます。 Many foreign workers were working, so labor costs can be kept down. (多くの外国人労働者が働いていたので、人件費を抑えられているのでしょう。) In order to succeed in the franchise business, first of all, it is necessary to reduce labor costs. (フランチャイズビジネスで成功する為にはまず、人件費を抑えることです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,075
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「延長保証」は英語では extended warranty で表現することができます。 Can I get a 5 year extended warranty? (5年の延長保証は出来ますか?) Does this extended warranty cover all damages? Or are they limited? (こちらの延長保証は破損な全てカバーしてもらえるんでしょうか?それとも限定されていますか?) The extended warranty period has expired. (延長保証期間が終わった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,161
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「安い方の商品に割引が適用される 」は英語では the discount will be applied to the cheaper item と表現することができます。 Please note that if you purchase 2 or more items, the discount will be applied to the cheaper item. (2点以上お買い上げいただいた場合は、安い方の商品に割引が適用されますので、ご了承ください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む