プロフィール
「密着する」は英語では in close contact や be very close to などで表現することができます。 The program was filmed in close contact with the person's life. (番組は、その人の生活に密着して撮られた内容だった。) I was very close to him during that time, so I can explain his behavior at that time. (私はその時間、ずっと彼に密着していたので、彼のその時の行動を説明できます。) ご参考にしていただければ幸いです。
「人件費を抑える」は英語では labor costs keep down や reduce labor costs などで表現することができます。 Many foreign workers were working, so labor costs can be kept down. (多くの外国人労働者が働いていたので、人件費を抑えられているのでしょう。) In order to succeed in the franchise business, first of all, it is necessary to reduce labor costs. (フランチャイズビジネスで成功する為にはまず、人件費を抑えることです。) ご参考にしていただければ幸いです。
「延長保証」は英語では extended warranty で表現することができます。 Can I get a 5 year extended warranty? (5年の延長保証は出来ますか?) Does this extended warranty cover all damages? Or are they limited? (こちらの延長保証は破損な全てカバーしてもらえるんでしょうか?それとも限定されていますか?) The extended warranty period has expired. (延長保証期間が終わった。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本