プロフィール
「知らなかった」(I didn't know that.以外)は英語では I had no idea that. や I had no knowledge about that. などで表現することができます。 To be honest, I had no idea that the sport had changed so much in the last 10 years. (この10年間でここまでこのスポーツが変化していたとは、正直知らなかった。) Originally I was just a company employee and had no knowledge about space and physics. (私は元々ただの会社員で宇宙と物理について全く知らなかった。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「悲しい」(I am sad以外)は英語では mournful や lamentable などで表現することができます。 I've done a lot for you, but it's too mournful for you to say such things. (私はあなたのためにたくさんのことをしてきましたが、あなたがそんなことを言うのは悲しすぎます.) It's lamentable to see the once dominant champion now in decline. (かつて支配的なチャンピオンの、今の衰えた姿を見るのは悲しい。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「安心した」(I am relieved to hear that.以外)は英語では was rest assured to hear などで表現することができます。 He panicked when he realized he had forgotten his hotel reservation, but was rest assured to hear that there were rooms available. (ホテルの予約を忘れたことに気づいて慌てたが、空室があると聞いて安心した。) ご参考にしていただけたら幸いです。
日本