ayuさん
2022/10/10 10:00
悲しい を英語で教えて!
I am sad 以外で悲しい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・I'm sad.
・I'm feeling blue.
・I have a heavy heart.
I'm feeling blue.
「私は憂鬱です。」
I'm sad.は、英語で「私は悲しい」という意味です。自分の感情を表現するときや、何か嫌なこと、つらいことがあった時に使用します。大切な人との別れ、失恋、悲しい出来事、ショッキングなニュースを聞いた時など、メンタルな痛みを感じている状態を伝えるのに使います。比較的深刻な落ち込みを表す言葉ですから、日常的なちょっとしたがっかりや、軽いストレスを表すのにはあまり使いません。
I can't shake off this feeling of being blue.
どうしてもこの憂鬱な気分を振り扔げられない。
I have a heavy heart since I had to say goodbye to all my colleagues.
私は自分の同僚たちに別れを告げなければならなかったので、心が重いです。
I'm feeling blueは一般的な悲しみや落ち込みを表現し、特定の理由を示さない場合によく使われます。一方、"I have a heavy heart"は深い悲しみや失望を示し、特定の出来事や状況に対する強い感情を伴う場合に主に使われます。「重い心」はより重大または深刻な悲しみを暗示します。
回答
・mournful
・lamentable
「悲しい」(I am sad以外)は英語では mournful や lamentable などで表現することができます。
I've done a lot for you, but it's too mournful for you to say such things.
(私はあなたのためにたくさんのことをしてきましたが、あなたがそんなことを言うのは悲しすぎます.)
It's lamentable to see the once dominant champion now in decline.
(かつて支配的なチャンピオンの、今の衰えた姿を見るのは悲しい。)
ご参考にしていただけたら幸いです。