プロフィール
「手堅い方法」は、上記のように表せます。 solid : 丈夫な、中身の詰まった、手堅い、堅実な(形容詞) ・物理的な意味でも、抽象的な意味でも使われます。 method : 方法、手段、やり方(名詞) ・こちらは「具体性の高い方法」というニュアンスのある表現になります。 例文 That's a solid method. Your way of thinking is fire. 手堅い方法だね。君の考え方は素晴らしいな。 ※way of thinking で「考え方」「思考法」といった意味を表せます。 ※fire は「火」「火事」といった意味の名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「最高」「(ポジティブな意味の)ヤバい」といった意味も表せます。
「そのうち彼もわかってくれるよ。」は、上記のように表せます。 gonna : going to を略したスラング表現 ・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。 (カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます) get : 手に入れる、到着する、わかる、理解する(動詞) ・「〜になる」「〜に変わる」という意味でもよく使われます。 soon : すぐに、近いうちに、そのうちに(副詞) 例文 You don’t have to feel down. He's gonna get it soon. 落ち込む必要ないって。そのうち彼もわかってくれるよ。 ※have to は、客観的なニュアンスで「~しなければならない」「~する必要がある」を表現します。 don't have to と否定形にすると「〜しなくてもいい」「~する必要はない」などの意味を表せます。 ※feel down は「落ち込む」「気分が落ちる」といった意味の表現になります。
「今日は料理をしたくないから出前を取らない?」は、上記のように表せます。 want to 〜 : 〜したい ・直接的でカジュアルなニュアンスになります。 (wanna は want to を略したスラング表現です) cook : 料理する、調理する(動詞) ・「熱を使って料理する」ことを表します。 why don't we 〜 ? : 〜しない?、〜しようよ(慣用表現) ・直訳すると「なぜ私達は〜しないの?」という意味になります。 order out : 注文する、出前を取る(慣用表現) 例文 I don't wanna cook today, why don't we order out? Do you like pizza? 今日料理をしたくないから出前取らない?ピザ好き? ※pizza(ピザ)は、不可算名詞になります。
「悪ノリ」は、上記のように表せます。 overdoing : 悪ノリ、やりすぎ(名詞) over- は「〜を越えて」「〜し過ぎ」「過度に〜」といった意味を表す接頭辞になります。 例)overconfidence(自信過剰) 例文 I thought it was overdoing, but I couldn’t warn them. I'm not fit to be a leader. 悪ノリだと思ったが、彼ら注意できなかった。リーダー失格です。 ※warn は「注意する」「注意させる」「警告する」といった意味の動詞になります。 ※be fit to be 〜 で「〜にふさわしい」「〜に向いている」といった意味を表せます。
「レンジでチンした料理を食卓に出し忘れた」は、上記のように表せます。 forget : 忘れる、思い出せない(動詞) ・forget to put で「置き忘れる」「出し忘れる」という意味を表せます。 ちなみに forget putting とすると「置いたことを忘れる」「出したことを忘れる」といった意味になります。 food : 食べ物、食品、料理(名詞) ・基本的に、不可算名詞ですが「〜食品」「〜料理」というような、種類分けされたものを表す際に foods と複数形で表されることもあります。 warm up : 温める、熱くする、準備運動をする(慣用表現) microwave : 電子レンジ(名詞) ・microwave oven の略になります。 例文 I forgot to put the food I warmed up in the microwave on the table. Do you wanna eat it? レンジでチンした料理を食卓に出し忘れた。食べたい? ※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。
日本