プロフィール
「歩いた方が早いですよ。」は英語では It's faster to walk. や It's faster on foot. などで表現することができます。 It's faster to walk to Ueno Park than by bus. Just a few minutes. (上野公園までならバスより歩いた方が早いですよ。ほんの数分です。) There is a distance from here to the bus stop, so it's faster on foot to the station. (ここからバス停までは距離があるので、駅までは歩いた方が早いです。) ご参考にしていただければ幸いです。
「テンパっています」は英語では so nervous や in a panic などで表現することができると思います。 I was so nervous that I couldn't remember what I ate at the lunch meeting with my boss and seniors. (上司や先輩とのランチ会で何を食べたのか覚えてないぐらいテンパりました。) He's in a panic over dealing with the wrong shipment right now, so you should talk about that later. (彼は今、誤出荷の対応でテンパってるから、その話するの後にした方がいい。) ご参考にしていただければ幸いです。
「不満を募らせる」は英語では getting dissatisfied や getting frustrated などで表現することができます。 I am getting dissatisfied with my boss because of his unwilling attitude. (上司の不本意な態度に上司への不満を募らせている。) I know teammates are getting frustrated with my leadership, but I have to do for the team. (チームメイトが私のリーダーシップに不満を募らせていることは知っていますが、私はチームのためにやらなければなりません。) ご参考にしていただければ幸いです。
「見切り発車する 」は英語では start with no prospects や start without certainty などで表現することができます。 Plan A started with no prospects. (Aプランは見切り発車しました。) We started without certainty so, I think this project is gonna be over soon. (私たちは見切り発車で、始めたので、このプロジェクトはすぐに終わると思います。) ご参考にしていただけたら幸いです。
日本