プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 5,999
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ごまをする」は英語では flatter や butter up などで表現することができます。 I want to get promoted, so every day I flatter my boss. (昇進したいので、上司にごまをする毎日です。) If there is a possibility that I can get a contract by butter up the client, I will do it. (クライアントにゴマをすることで契約が取れる可能性があるなら、やりますよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,946
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「荷が重い」は英語では heavy burden や heavy responsibility などで表現することができます。 I appreciate your evaluation, but to be honest, promotion is a heavy burden. (評価してくださるのは有り難いのですが、昇進は正直、荷が重いです。) While you were sick, I did my best to take your place, but it was a heavy responsibility for me. (あなたが体調を崩している間は頑張って代わりをやったけど、やっぱり私には荷が重かったです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,918
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あなた、何様のつもり?」は英語では who do you think you are? と表現することができます。 You've been bossy for a while now, but who do you think you are? (さっきから上から目線だけど、あなた、何様のつもり?) ※ bossy(上から目線、偉そうに) You're not even my boss, but you're criticizing me, Who do you think you are? (あなた、私の上司でもないのに批判してくるけど、何様のつもり?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,863
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「嫌悪感」は英語では disgust や dislike などで表現することができます。 I learned that my boss did workplace bullying, and I started to feel disgust. (上司がパワハラを行っていたことを知り、嫌悪感を感じるようになった。) ※ workplace bullying(パワハラ、職場いじめ) I have a strong dislike for people who forcefully offer me alcohol. (私は無理やりお酒を勧めてくる人に強い嫌悪感を覚える。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,980
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「精進します」は英語では devote oneself で表現することができます。 I will devote myself based on your advice. (アドバイスをもとに精進します。) I want to transfer to the overseas sales department someday and become a person who can play an active role in the world, so I will devote myself here now. (私はいつか海外営業部に異動して世界で活躍出来る人になりたいので、今はここで精進します。) ※ transfer(異動する) ※ play an active role in the world(世界で活躍する) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む