プロフィール
「四捨五入」は英語では rounding off や rounding などで表現することができます。 At cram school, my teacher told me to round off to the third decimal place. (塾で先生に小数点第三位まで四捨五入で求めるように言われた。) ※ decimal place(小数点以下) When setting the standard price, please truncate to the nearest whole number without rounding. (標準価格を設定する際は、四捨五入せずに小数点以下を切り捨ててください。) ※ whole number (整数) ※ truncate(切り捨てる) ご参考にしていただければ幸いです。
「しつこく聞かれると面倒くさい」は英語では It's troublesome if you ask me persistently. や It's a bothersome if you ask all sorts of questions. などで表現することができます。 It doesn't matter, right? It's troublesome if you ask me persistently. (そんなのどうでもいいでしょ?しつこく聞かれると面倒くさい。) ご参考にしていただければ幸いです。
「育休を申請する」は英語では apply for maternity leave や apply for childcare leave などで表現することができます。 I was so busy after giving birth that I forgot, but I have to apply for maternity leave. (出産後忙しくて忘れてたけど、育休を申請しなくちゃ。) When you apply for childcare leave, you should ask about the conditions and things you don't know. (育休を申請する時に条件とかわからないことを聞いた方がいいよ。) ※condition(条件、状態、調子など) ご参考にしていただければ幸いです。
「腰の骨が砕けそうな痛み 」は英語では like a pain of shattered hip bone や crumbling pain in lower back などで表現することができると思います。 It was like a pain of shattered hip bone. (腰の骨が砕けそうな痛みだった。) After overcoming the crumbling pain in my lower back, I was thrilled to meet the baby. (腰の砕けそうな痛みを乗り越えて、赤ちゃんに会った時は感動したよ。) ※ overcome(乗り越える、克服する) ご参考にしていただければ幸いです。
「無料Wifiホットスポット」は英語では WiFi hotspot や hotspot と表現されることが多いようです。 Do you have a WiFi hotspot on site? (敷地内に無料WiFiホットスポットがありますか?) I'd like to upload the data of the article I wrote early, but I can't find any hotspots, so it's going to take a little longer. (早く執筆した記事のデータをアップロードしたいのですが、無料Wifiホットスポットが見当たらないのでもう少しかかりそうです。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本