プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 85
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

vinegared miso 酢味噌 vinegared は「酢で味付けされた」「酢漬けされた」などの意味を表す形容詞になります。また、「味噌」は、日本で生まれた調味料なので、そのまま miso と表現されることが多いです。 By the way, do you like vinegared miso? (ちなみに、酢味噌は好きですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) vinegared bean paste 酢味噌 bean paste も「味噌」という意味を表す表現ですが、こちらは「あんこ」という意味でも使われます。 In my case, I often cook dishes using the vinegared bean paste. (私の場合、酢味噌を使った料理をよく作ります。)

続きを読む

0 94
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

street speech 街頭演説 street は「(街の中にある)道」「通り」「街頭」などの意味を表す名詞になります。また、speech は「スピーチ」「演説」などの意味を表す名詞ですが、「話し方」や「言語能力」などの意味も表せます。 Politicians are giving street speeches almost every day with the election approaching (選挙が近いので、毎日のように政治家が街頭演説してる。) street oratory 街頭演説 oratory は「演説」「雄弁」などの意味を表す名詞ですが、「演説術」「雄弁術」などの意味も表せます。 You can't give a street oratory because we haven't got permission. (許可を取ってないので、街頭演説は出来ません。)

続きを読む

0 74
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

deserted city シャッター街 deserted は「寂れた」「見捨てられた」「人気(ひとけ)のない」などの意味を表す形容詞になります。また、city は「街」「都市」などの意味を表す名詞です。 The area around here is a deserted city. It makes me feel lonely. (このあたりはシャッター街だね。寂しい気持ちになるよ。) dead town シャッター街 dead は「死んだ」「亡くなった」などの意味を表す形容詞ですが、比喩的に「廃れた」という意味で使われることもあります。また、town も「街」という意味を表す名詞ですが、city に比べると、「小さい街」というニュアンスになります。 I would like to revive this dead town. (このシャッター街を復活させたい。)

続きを読む

0 87
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

When does the parade start? パレードはいつ始まりますか? parade は「パレード」や「行進」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「パレードする」「行進する」などの意味も表せます。また、start は「始まる」「開始する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「始まり」「開始」などの意味も表せます。 Excuse me, when does the parade start? (すみません、パレードはいつ始まりますか?) When does the parade begin? パレードはいつ始まりますか? begin も「始まる」という意味を表す動詞ですが、start に比べて、少し固いニュアンスになります。 By the way, when does the parade begin? (ちなみに、パレードはいつ始まりますか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

続きを読む

0 53
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

spring-like jumping ability バネのような跳躍力 spring は「バネ」という意味を表す名詞ですが、「春」や「泉」などの意味も表せます。(like は「好き」という意味を表す動詞ですが、前置詞として「〜のような」「〜みたいな」などの意味も表せます。)また、ability は「能力」という意味を表す名詞ですが、「元々備わっている能力」というニュアンスがある表現になります。 Though he's small, he has spring-like jumping ability. (体は小さいが、彼にはバネのような跳躍力がある。) spring-like jumping power バネのような跳躍力 power は「力」という意味を表す名詞ですが、物理的な意味に限らず、「権力」「政治力」「電力」などの意味も表せます。 I got spring-like jumping power. (バネのような跳躍力を手に入れた。)

続きを読む