プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 87
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

local store ローカルなお店 local は「ローカルな」「地元の」などの意味を表す形容詞になります。また、store は「店」という意味を表わす名詞ですが、「小売店」のような「販売のみを行う店」という意味を表す表現になります。 I wanna buy souvenirs at local stores, not at the airport. (お土産は空港じゃなくて、ローカルなお店で買いたい。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。 local shop ローカルなお店 shop も「店」という意味を表す名詞ですが、こちらは「販売に加えて、加工や製造なども行う店」というニュアンスがある表現です。 These are boots I bought at a local shop. (これはローカルなお店で買ったブーツだよ。)

続きを読む

0 98
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

department of veterinary science 獣医学部 department は「部」「学科」「売り場」などの意味を表す名詞になります。また、veterinary science で「獣医学」という意味を表せます。(science は「科学」「自然科学」などの意味を表す名詞ですが「学問」という意味も表現できます。) ※veterinary は「獣医の」「獣医学の」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「獣医」という意味も表します。 Not a problem. I'm gonna go to the department of veterinary science. (問題ありません。獣医学部に行きます。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 129
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

one's body moves naturally 身体が自然と動く body は「身体」「体」などの意味を表す名詞ですが、「死体」という意味で使われることもあります。(body bag と言うと「死体袋」「遺体袋」という意味になります。)また、move は「動く」「引っ越す」などの意味を表す動詞ですが、名詞として(スポーツなどの)「得意な動き」「得意技」などの意味で使われることもあります。 ※naturally は「自然に」「生まれつき」などの意味を表す副詞になります。 I can't explain it well, but my body moves naturally during a game. (うまく説明出来ないけど、試合中は体が自然と動く。)

続きを読む

0 133
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

pump breast milk 搾乳する pump は「ポンプ」「圧力で何かを汲み上げる装置」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「ポンプで汲み上げる」という意味も表せます。 If necessary, please pump and take breast milk. (状況に応じて、搾乳をして、母乳を取ってください。) milk 搾乳する milk は「ミルク」「牛乳」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「搾乳する」または、「(人からお金や財産などを)搾り取る」などの意味で使われることもあります。 In my case, I milk every morning. (私の場合、毎朝搾乳します。)

続きを読む

0 76
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Both are right. どちらも正しい。 both は「どちらも」「両方の」などの意味を表す形容詞になります。また、right は「右」「右の」などの意味を表す表現ですが、「権利」「(倫理的に)正しい」などの意味も表せます。 From my perspective, both are right. (私の視点から見ると、どちらも正しい。) ※perspective(視点、観点、見解、など) Both are precise. どちらも正しい。 precise も「正しい」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「正しさ」「正確さ」のレベルが高いニュアンスがあります。 It’s great. Frankly, both are precise. (素晴らしい。率直に言って、どちらも正しい。)

続きを読む