プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,854
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「民度が低い」は英語では low level of cultural standard や low popularity などで表現することができます。 The number of people with a low level of cultural standard has increased in this town as well. (この街にも民度が低い連中が増えたもんだ。) I don't consider people like them to be low popularity people. (私は彼らのような人々を民度が低い人々とは思わない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,262
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「幕開け」は英語では rise of the curtain や beginning などで表現することができます。 In early December 2019, it was the rise of the curtain that the first case was reported. (2019年12月初旬、第1例目の感染者が報告されたのが幕開けだった。) Tomorrow's game is the beginning of a long season of the year, so I won't be training hard anymore. (明日の試合が今年の長いシーズンの幕開けなので、もう激しいトレーニングはしません。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 404
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「魔が差す」は英語では be possessed by an evil spirit や be tempted などで表現することができます。 It's not that I wanted it, but somehow I was possessed by an evil spirit. (欲しいかったわけではなく何となく魔が差しちゃっただけです。) ※ somehow(何となく、とにかく) At that time, I was tempted to open the door to his room. (あの時、私は魔が差して、彼の部屋の扉を開けてしまったんだ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,468
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「本名と芸名」は英語では real name and stage name や actual name and show-biz name などで表現することができます。 Do you know the actress 〇〇? It seems that her name is not her stage name but her real name. (〇〇って女優知ってる?あの名前は芸名じゃなくて本名らしいよ。) I don't want to reveal my actual name, so I'm thinking of a show-biz name. (本名を公表するのは嫌なので、何か芸名を考えたいと思っています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,251
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「本末転倒」は英語では putting the cart before the horse と表現することができます。 I stayed up all night studying for the exam, but falling asleep during the test is putting the cart before the horse. (試験勉強のため徹夜したのに、テスト中に寝てしまうなんて、これでは本末転倒だわ。) ※ stay up all night(徹夜する) ※ fall asleep(眠りに落ちる) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む