プロフィール
「自前」は英語では on one's own や at one's own expense などで表現することができます。 All the sneakers I used in the shoot the other day were in my own. I will charge the shooting fee later. (この間の撮影で使用したスニーカーは全部、自前ですからね。ちゃんと後で撮影料請求しますよ。) Please note that I can't prepare at my own expense. (自前ではご用意できませんのでご了承ください。) ご参考にしていただければ幸いです。
「墓穴を掘る」は英語では dig one's own grave とほとんど日本語と同じ意味で表現することができます。 If you do that, you'll be digging your own grave. Stay calm. (そんなことをしたら自分で墓穴を掘るこおになる。もっと冷静になれ。) In other words, you unwittingly dug your own grave. (つまり、君は自分では気付かず、墓穴を掘ってしまったということだ。) ※ In other words(つまり、言い換えると) ご参考にしていただければ幸いです。
「自撮りする」は英語では take a selfie と表現することができます。 I want to check myself objectively, so I take a selfie at the entrance every morning. (私は、客観的に自分を確かめたいので、毎朝玄関で自撮りしている。) ※ objectively(客観的に) Don't take so many selfies, have more fun. (そんなに自撮りばっかりしてないで、もっと楽しもうよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「コツをつかむ」は英語では get the hang of や learn the ropes などで表現することができます。 Anyone can do it once they get the hang of it (コツを掴めば誰でもすぐできるよ。) It feels difficult at first, but if you do it every day, you will learn the ropes, so it will become easier. (最初は難しく感じるんですけど、毎日やってると、コツを掴めるんで簡単になりますよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「母校」は英語では alma mater や former school などで表現することができます。 It seems that my alma mater's baseball team is going to participate in the national tournament. (私の母校の野球部が全国大会に出場するらしい。) Unfortunately, it has been decided that my former school will be closed next year. (残念ながら、私の母校は来年閉鎖されることが決定されました。) ※ former(元、前の、など) ご参考にしていただければ幸いです。
日本