プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 686
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「面取りする」は英語では cut away an edge と表現できるかなと思います。 I will cut away edges for don't fall apart while boiling. (煮崩れないよう面取りします。) ※ fall apart while boiling(煮崩れる) In order to make a more delicious stew, it is a little troublesome, but please cut away edges all the vegetables. (より美味しいシチューを作るには、少し面倒ですが、全ての野菜を面取りしてください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 5,924
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「殺処分」は英語では euthanization や slaughtering などで表現することができます。 Unwanted animals will be euthanized. (引き取り手のない動物は殺処分されます。) ※ unwanted animals(引き取り手のない動物) The domestic animals are infected with the virus so they will be slaughtered. (これらの家畜はウイルスに感染しているので殺処分されます。) ※ domestic animal(家畜) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,775
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手放す」は英語では let go や release などで表現することができます。 I really love with this dog so honestly, I don't want to let it go. (私はこの犬が本当に大好きで、正直言って手放したくない。) I like cars so bought an old foreign car that I wanted a few years ago, but I've been busy lately and don't have time to drive, so I'm thinking of releasing it (車が好きで数年前に欲しかった古い外車を購入したのですが、最近忙しくて運転する時間がないので手放そうと思っています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 4,435
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「幼少期」は英語では childhood や infant stage などで表現することができます。 When I go home, I am reminded of my childhood. (実家に帰ると、幼少期を思い出します。) My infant stage was more than 30 years ago, so I think the way children played was quite different from today's children. (私の幼少期は30年以上前だったので、今の子供たちとは遊び方がかなり違っていたと思います。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,814
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「こたつであったまる」は英語では warm up under the kotatsu になります。 kotatsu(こたつ) を他の言い方で表現するなら warm up under the Japanese foot warmer でも言い表せると思います。 Warm up under the kotatsu is the best. (こたつであったまるのってやっぱり最高だなぁ。) At the end of the year, I will watch TV while warming up under the Japanese foot warmer. (年末はこたつであったまりながら、テレビを見るよ。) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む