プロフィール
「夕飯のリメイク」は英語では make something from dinner と表現できるかなと思います。 This morning I made croquette sandwiches making from dinner. (今朝はお夕飯のリメイクでコロッケサンドを作りました。) ※ croquette(コロッケ) Today I'm going to make fried rice from dinner’s leftovers of last night. (今日は昨日の夕食の残り物をリメイクして、炒飯を作ります。) ※ fried rice(炒飯) ご参考にしていただければ幸いです。
「夕飯前に宿題を終わらせる」は英語では finish the homework before dinner や get the homework done before dinner などで表現することができます。 You will be sleepy again at night, so please finish your homework before dinner tonight. (夜はまた眠くなるから、今日は夕飯前に宿題を終わらせなさいよ。) We're all going out tonight, so please get your homework done before dinner. (今日の夜はみんなで出かけるんだから、夕飯前に宿題終わらせてよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「予知能力」は英語では clairvoyance や precognition などで表現することができます。 The world is in trouble, so please answer by your clairvoyance when the pandemic of novel coronavirus will end. (世界中が困っているので、コロナの終息はいつになるのか予知能力で答えて下さい。) If you really have precognition, please prove it. (もし本当に予知能力があるなら、それを証明してください。) ご参考にしていただければ幸いです。
「予定をうまく組み込む」は英語では put something into one's schedule well と表現することができます。 I have a lot of responsibilities, such as housework, childcare, work and side jobs, so I want to put all of them into my schedule well. (家事に育児に仕事に副業と沢山の責務があるので、全ての予定をうまく組み込みたいです。) ※ responsibility(責務、責任、など) ご参考にしていただければ幸いです。
日本