goto

gotoさん

2022/09/26 10:00

予定をうまく組み込む を英語で教えて!

家事に育児に仕事に副業と沢山の責務があるので「全ての予定をうまく組み込みたいです。」と言いたいです。

0 572
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/26 00:00

回答

・Skillfully schedule
・Successfully incorporate plans
・Efficiently integrate plans

I need to skillfully schedule all my duties including housework, childcare, main job, and side business.
家事、育児、本業、副業といった全ての責務をうまく予定に組み込む必要があります。

「Skillfully schedule」は「上手にスケジュールを組む」や「巧みに時間を管理する」などの意味を持つ表現です。時間管理や計画立案が求められる様々なシチュエーションで使うことができます。例えば、プロジェクトの期限を管理しなければならないプロジェクトマネージャーや、学校や私生活で多忙なスケジュールを抱えている学生、また会議やイベントの日程を組む秘書などがこの表現を使うことがあります。効率的にタスクをこなすため、または時間内にすべての仕事を終えるために、「skillfully schedule」を活用します。

I want to successfully incorporate plans for household chores, childcare, work, and my side business, since I have a lot of responsibilities.
私は家事、育児、仕事、副業と多くの責任があるので、全ての予定をうまく組み込みたいです。

I want to efficiently integrate all of my plans, from housework, parenting, to my job and side job.
家事、育児、仕事、副業といった全ての予定を効率的に組み込みたいです。

Successfully incorporate plansは、既存のプロジェクトやアイデアに新しい計画や要素を組み入れ、その結果として成功を達成したときに使用されます。計画を取り入れることで成功が見えるときによく使います。一方、"Efficiently integrate plans"は複数の計画をまとめて、一つのまとまった計画にするときに使用します。これは効率性を高めるために異なる計画を統合し、結果として全体の流れがスムーズに進行することを目指します。全体の効率性を優先する場合に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/31 10:36

回答

・put something into one's schedule well

「予定をうまく組み込む」は英語では put something into one's schedule well と表現することができます。

I have a lot of responsibilities, such as housework, childcare, work and side jobs, so I want to put all of them into my schedule well.
(家事に育児に仕事に副業と沢山の責務があるので、全ての予定をうまく組み込みたいです。)
※ responsibility(責務、責任、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV572
シェア
ポスト