プロフィール
「裸足」は barefoot と表現することができます。 It can't be helped, so be barefoot. (しょうがないから、裸足でいなさい。) ※ it can't be helped(しょうがない、仕方がない) It feels good to walk barefoot on the beach in this season. (この季節に裸足で砂浜を歩くと気持ちがいいな。) Don't enter the gym with shoes on, go barefoot. (土足で体育館に入るな、裸足で入れ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「利益を最大化する」は英語では maximize profits や maximize benefits などで表現することができます。 Businesses need to maximize profits. (企業は利益を最大化する必要がある。) business(企業) In order for us to grow even bigger, we must think of ways to maximize our benefits. (我々がさらに大きくなるためには、利益を最大化する方法を考えなければならない。) ご参考にしていただければ幸いです。
「理解するのは到底無理」は英語では understanding is impossible by any measure や there's no way to understand などで表現することができます。 Understanding the new layout of the app is impossible by any measure. (新しくなったアプリのレイアウトを理解することは、到底無理です。) There’s no way to understand your thinking. (あなたの考えを理解するのは到底無理です。) ご参考にしていただければ幸いです。
「理想の父親像」は英語では father figure や ideal father などで表現することができると思います。 I understand. This is the father figure. (分かります。理想の父親像ですね。) I've never been the ideal father I once imagined, but I'm content. (私は昔、思い描いていた理想の父親像のようにはなれなかったが、満足はしている。) ※ be content(満足する) ご参考にしていただければ幸いです。
日本