プロフィール
「利益を最大化する」は英語では maximize profits や maximize benefits などで表現することができます。 Businesses need to maximize profits. (企業は利益を最大化する必要がある。) business(企業) In order for us to grow even bigger, we must think of ways to maximize our benefits. (我々がさらに大きくなるためには、利益を最大化する方法を考えなければならない。) ご参考にしていただければ幸いです。
「理解するのは到底無理」は英語では understanding is impossible by any measure や there's no way to understand などで表現することができます。 Understanding the new layout of the app is impossible by any measure. (新しくなったアプリのレイアウトを理解することは、到底無理です。) There’s no way to understand your thinking. (あなたの考えを理解するのは到底無理です。) ご参考にしていただければ幸いです。
「理想の父親像」は英語では father figure や ideal father などで表現することができると思います。 I understand. This is the father figure. (分かります。理想の父親像ですね。) I've never been the ideal father I once imagined, but I'm content. (私は昔、思い描いていた理想の父親像のようにはなれなかったが、満足はしている。) ※ be content(満足する) ご参考にしていただければ幸いです。
「理論的には」は英語では theoretically や in theory などで表現することができます。 Japanese people study English well for 6 years in junior high and high school, so they don’t actually speak it well, but theoretically they should be able to. (日本人は中高6年間しっかり英語を勉強しているので、実際はうまく話せないけど、理論的には話せるはずだよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本