プロフィール
「全国平均を上回る」は英語では above the national average や exceed the national average などで表現することができます。 I am satisfied with the results of this test, which are above the national average. (今回のテストでは、全国平均を上回った結果に満足です。) If you want permission to study abroad, the minimum requirement is to exceed the national average in the next national achievement test. (海外留学を許可して欲しければ、次の全国学力テストで、全国平均を上回るのが最低条件だ。) ※ national achievement test(全国学力テスト) ご参考にしていただければ幸いです。
「予選を通過しました!」は英語では passed the preliminary stage! や broke through the preliminary round! などで表現することができます。 We beat our rivals and passed the preliminary stage! (私達はライバル達に勝利し、予選を通過しました!) ※beat(勝つ、倒す、殴る、など) Strong mental strength is required to break through the preliminary round. (予選を通過するには強い精神力が必要です。) ※ mental strength(精神力) ご参考にしていただければ幸いです。
「全国テスト」は英語では national achievement test と表現することができます。 The national achievement test will be held next week. This is a rare opportunity, so please prepare well. (来週、全国テストが行われます。 めったにない機会ですので、万全の準備をお願いします。) I challenged without studying at all, so I'm not interested in the results of the national achievement test. (全く勉強せず挑んだので、全国テストの結果に興味はない。) ご参考にしていただければ幸いです。
「強気・弱気」は英語では bullishness(強気)aggressive(強気)や cowardliness(弱気)timidity(弱気)などで表現することができます。 Your opponent in the next match is almost equal in strength, so challenge with bullishness. (次の試合の相手とは実力はほとんど互角どから、とにかく強気で挑め。) I failed the last exam, so I'm having cowardliness. (前回の試験で不合格だったので、弱気になっています。) ご参考にしていただければ幸いです。
「融通が利かない」は英語では inflexible や stubborn などで表現することができます。 〇〇 is inflexible. (〇〇は融通が利かないからね。) This is probably against the rules, even if I explain it properly, the director is stubborn, so I don't think he'll allow it. (たぶんこれは規則違反になるから、ちゃんと説明しても部長は融通利かないから、許可しないと思う。) ※ against the rule(規則違反で、ルール違反で) ご参考にしていただければ幸いです。
日本