machikoさん
2022/11/14 10:00
強気・弱気 を英語で教えて!
全快の試験で不合格だったので、「弱気になっています」と言いたいです。
回答
・Bullish/Bearish
・Optimistic/Pessimistic
・Confident/Timid
I'm feeling pretty bearish after failing that crucial exam.
重要な試験に落ちたので、かなり弱気になっています。
「Bullish」とは、株価や経済が上昇すると期待する態度を指し、ポジティブかつ楽観的な傾向を示す言葉です。「Bearish」とはその逆で、株価や経済が下落すると予想する態度を表し、ネガティブで悲観的な見方を示します。これらの用語は、経済や金融、株式市場などのシチュエーションでよく使われます。
I'm feeling quite pessimistic because I failed my final exam.
私は期末試験に落ちたので、かなり悲観的な気分です。
I'm feeling a bit timid because I failed the final exam.
全快の試験で不合格だったので、少し弱気になっています。
「Optimistic(楽観的)」と「Pessimistic(悲観的)」は、人々が未来の事象や結果に対してどのように感じるかを表すのに役立ちます。楽観的な人は、自身の状況が良くなることを期待します。悲観的な人は、次に何が起こるか怖がり、最悪の結果を予想します。
一方、「Confident(自信がある)」と「Timid(おとなしい)」は、人々の自己評価や自分自身をどの程度信じるかを表します。自信のある人は、自己の能力や思考を信じ、自分の行動に自信を持ちます。おとなしい人は、自分自身や自分の行動に不確実さや不安を感じる傾向があります。
回答
・bullishness
・cowardliness
「強気・弱気」は英語では bullishness(強気)aggressive(強気)や cowardliness(弱気)timidity(弱気)などで表現することができます。
Your opponent in the next match is almost equal in strength, so challenge with bullishness.
(次の試合の相手とは実力はほとんど互角どから、とにかく強気で挑め。)
I failed the last exam, so I'm having cowardliness.
(前回の試験で不合格だったので、弱気になっています。)
ご参考にしていただければ幸いです。