プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 986
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ガツンと言う」は英語では tell emphatically と表現することができると思います。 I think, the junior underestimate you. Why don't you tell him emphatically once? (たぶん、その後輩は君のことを軽く見てるんだよ。一度ガツンと言ってみたら?) ※ I think(ここでは、"〜と思う"というより、"たぶん"というニュアンスで使っています) ※ underestimate(軽く見る、過小評価する) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,758
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「朝寝坊する」は英語では oversleep や sleep in などで表現することができます。 I'm so sorry, I overslept because last night thinking about a new project until late at night! (申し訳ございません、昨夜は夜遅くまで新しい企画を考えていたので、寝坊しました!) Tomorrow is a holiday, so it's okay if I slept in, so I'll play some more games. (明日は休みだし朝寝坊してもいいから、またゲームしよう。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,751
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「私はこの会社に3年前に入社しました。」は英語では I joined this company three years ago. や I entered this firm three years ago. などで表現することができます。 I joined this company three years ago, so I'm already used to the work. (私はこの会社に3年前に入社しましたので、もうすっかり仕事にも慣れました。) It was my dream to design clothes, so I entered this firm three years ago. (私は洋服のデザインをするのが夢だったので、私はこの会社に3年前に入社しました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,225
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「実家に帰る」は英語では go to parents' home や visit to parents' house などで表現することができると思います。 My wife is at parents'home. (妻が実家に帰っているんですよ。) I'm preparing to visit to my wife's parents' house for the first time in a long time on the next consecutive holidays. (次の大型連休には久しぶりに、妻の実家に帰ろうと思って準備しています。) ※ consecutive holidays(大型連休) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 866
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そろそろ失礼します」は英語では I will be leaving soon. や It's almost time to leave. などで表現することができます。 It's time for the meeting, so I will be leaving soon. (会議の時間になるので、そろそろ失礼します。) Thank you for taking the time to talk to me about your day off. Already late, so it's almost time to leave. (お休みの日にお話を聞かせていただきありがとうございました。 もう遅いので、そろそろ失礼します。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む