プロフィール
「ハッピーオーラ全開」は英語では be surrounded by a happy mood や give out an aura of happiness などで表現することができます。 A friend who had just got married was surrounded by a happy mood. (結婚したばかりの友人は、ハッピーオーラ全開でした。) People gather around him because he always gives out an aura of happiness. (彼はいつもハッピーオーラ全開なので、彼の周りには人が集まる。) ご参考にしていただければ幸いです。
「幸せをかみしめる」は英語では relish happiness や savor happiness などで表現することができます。 Get married, have children, and I relish happiness. (結婚し、子供も生まれ、幸せをかみしめています。) Time flies so fast, so I think we should savor our happiness now so that we won't regret it later. (時が経つのは早いので、後悔しないように、今の幸せをしっかりかみしめたいと思います。) ※ time flies(時が経つのは早い) ご参考にしていただければ幸いです。
「有効・無効」は英語では valid(有効)、invalid(無効)と表現することができます。 This ticket is invalid because it has passed its expiration date. (こちらのチケットは、有効期限を過ぎたので無効です。) ※ expiration date(有効期限) Your points are still valid so you can be used. (ポイントは有効ですのでそのままご利用いただけます。) ご参考にしていただければ幸いです。
「あざとかわいい」は英語では sly and pretty や clever and cute などで表現することができると思います。 I think she's popular with men because she's sly and pretty. (私は、彼女が男性にモテるのは彼女があざとかわいいからだと思う。) My friend is clever and cute, so she is often talked to by the boys in my class. (私の友達はあざとかわいいので、クラスの男子によく話しかけられている。) ご参考にしていただければ幸いです。
「実力派女優」は英語では actress with a good performance や actress with an authentic performance などで表現することができると思います。 At the time of her debut, she was a ham actress, but now she is an actress with a good performance. (デビュー当時は、大根役者だった彼女が、今は実力派女優だね。) ※ ham actress(女性の大根役者) ご参考にしていただければ幸いです。
日本