プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 3,644
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「まとめ買いする」は英語では buy in bulk や bulk purchase などで表現することができます。 We go to a large supermarket once a month and buy in bulk. (月に一度、大型スーパーに行って、まとめ買いしています。) We have a large family, so we bulk purchase at a discount center once every two weeks to save money on food. (家族が多いので、食費を節約するために2週間に1度ディスカウントセンターでまとめ買いしています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,430
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「養子に出す」は英語では put someone up for adoption や give someone up for adoption などで表現することができます。 As a child, I was put up for adoption. (子供の頃、私は容姿に出されました。) In this region, giving up children for adoption is not uncommon. (この地域では、子供を養子に出すことは珍しくありません。) ※ uncommon(珍しい、なかなか見られない、素晴らしい、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,875
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「塩分控えめ」は英語では low sodium や low salt などで表現することができます。 I have high blood pressure, so I always buy low sodium soy sauce. (血圧が高いので塩分控えめのしょうゆをいつも購入しています。) ※ blood pressure(血圧) This ramen has a low salt, but it has a very strong taste, so I recommend it. (こちらのラーメンは塩分控えめですが、味がしっかりしているのでオススメです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,141
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「マリッジブルー」は英語では pre-nuptial doubts や pre-wedding doubts などで表現することができます。 I was happy ever since he proposed to me, but right before the wedding, I had pre-nuptial doubts. (プロポーズされてからずっと幸せを感じていたが、結婚式直前に、マリッジブルーになった。) I don't know why I had pre-wedding doubts, so I can't explain it well. (私にもなぜ自分がマリッジブルーになったのか、分からないのでうまく説明出来ません。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 482
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「スピード離婚 」は英語では divorce in an instant や divorce in no time などで表現することができるかなと思います。 It was a divorce in an instant because I got divorced a few months after getting married. (結婚後数か月で離婚したので、スピード離婚だった。) They invited a lot of people and held a big wedding ceremony, but as a result, it was a divorce in no time. (彼等はたくさんの人を招待して盛大な結婚式を開いてが、結果的には、スピード離婚だった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む