プロフィール
「ゲテモノ」は英語では bizarre で表現することができます。 Anything. I also like bizarre cuisine such as entomophagy. (何でも。昆虫食などのゲテモノ料理も好きです。) ※ entomophagy(昆虫食) It's interesting because this restaurant deals with bizarre cuisine from around the world. (このレストランは世界中のゲテモノ料理を取り扱っているから、面白いよ。) ※deal(取り扱う、取引、売る、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「水彩画」は英語では watercolor や watercolor painting などで表現することができます。 I ordered a watercolor by my favorite artist. (好きな画家の水彩画を注文した。) My father has been collecting foreign watercolor paintings as a hobby since he was young. (私の父は、若い頃から趣味で海外の水彩画を集めている。) ご参考にしていただければ幸いです。
「そっとしておいた方がいい」は英語では it's better to leave it alone と表現することができます。 Isn't it better to leave him alone for now? (今はそっとしておいた方がいいんじゃない?) it’s better to leave him alone for now, as he will surely recover from the shock of defeat. (彼はきっと敗北のショックから立ち直るだろうから、今はそっとしておいた方がいい。) ※ surely(きっと、必ず、など) ※ defeat(敗北、勝ちを収める、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「顎が外れる」は英語では dislocate one's jaw と表現することができます。 Because of I was laughing out loud with my mouth wide open, I dislocated my jaw. (口を思いっきり開けて大笑いしていたら、顎が外れた。) I've dislocated my jaw a few times during matches with punches from my opponent. (試合中に相手のパンチで顎が外れたことは何度かあります。) ご参考にしていただければ幸いです。
「捨て犬を引き取る」は英語では adopt a stray dog や adopt an abandoned dog などで表現することができます。 I found a stray dog in a cardboard box at the park, so I decided to adopt it. (公園で段ボール箱に入った捨て犬を見つけたので、捨て犬を引き取ることにしました。) ※ cardboard box(段ボール箱) I'm going to go to the animal shelter and adopt an abandoned dog. (動物保護施設に行って捨て犬を引き取ることにするよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本