プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 2,107
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「脈なし」は英語では no good vibe や no romantic interest などで表現することができます。 It's been a month since I confessed and there's been no response, so I feel like I have no good vibe. (告白してから1か月なしのつぶてなので、脈なしみたい。) ※ confess(告白する) I already know it's no romantic interest for her, so I won't confess. (彼女にとって脈なしなのはもう分かってるから、告白はしないよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,458
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「恋愛対象」は英語では romantic interest と表現することができます。 I'm sorry, I can't see you as a romantic interest. (ごめんなさい、あなたのことは、恋愛対象として見れない。) You have been my friend for a long time, so you are not a romantic interest. (君とは昔からずっと友達だから、恋愛対象ではないよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,548
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「喜びの声を上げる」は英語では let out an exclamation of joy や scream with delight などで表現することができると思います。 When I found out that I had passed the exam, I let out an exclamation of joy. (合格していることが分かり、喜びの声を上げました。) He screamed with delight when he scored the goal near the end of the game. (彼は試合終了間際、ゴールを決めて喜びの声を上げた。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 634
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「まさかだね」は英語では it's no way や it's no kidding などで表現することができます。 I thought I wouldn't pass, but it's no way.(合格しないと思っていたけど、まさかだね。) I thought you couldn't win the first round, but to reach the final, it's no kidding. (一回戦も勝てないと思ってたのに、決勝まで辿り着くなんて、まさかだね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,346
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ピッタリ寄り添い歩く」は英語では walk close together tightly や walk side by side tightly などで表現することができます。 When I saw them walking close together tightly, I wanted to be that kind of couple too. (ピッタリと寄り添い歩いているのを見て、私もそんな夫婦になりたいと思った。) They walked side by side tightly and headed for the station. (彼等はピッタリ寄り添い歩き、駅に向かっていった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む