プロフィール
「だまし取る」は英語では defraud や beat などで表現することができます。 There are many elderly people who trust the opponent and are defrauded of large sums of money. (相手を信じ、大金をだまし取られる高齢者が多い。) ※ large sums of money(大金) He went on a trip with money he beat from an acquaintance. (彼は知人から騙し取ったお金で旅行に出かけた。) ご参考にしていただければ幸いです。
「在宅診療」は英語では home care や home medical care などで表現することができます。 Many elderly people want home care. This is because many people want to spend their last moments surrounded by their families. (高齢の方は在宅診療を希望する方が多いです。ご家族に囲まれて最後の時を過ごしたいと望まれる方が多いからです。) ※ elderly people(高齢者、年配者) ご参考にしていただければ幸いです。
「音信不通」は英語では lost contact や missing などを使って表現することができます。 He lost contact since we graduated from high school. (高校卒業以来、彼とは音信不通です。) Unfortunately, he is gone missing, but rumor has it that he lives abroad. (残念ながら、彼とは音信不通になったが、噂では海外で暮らしているらしい。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ネットに流出している」は英語では leaked online と表現することができます。 Photos from high school have leaked online.(高校時代の写真がネットに流出してしまった。) If the company's confidential information is leaked online, it will be a big problem. (企業の機密情報がネットに流出すれば、大きな問題になります。) ※confidential(機密の、極秘の) ご参考にしていただけたら幸いです。
「予想外の展開」は英語では unexpected development や unexpected turn などで表現することができます。 He didn't stand out until high school, so his success is an unexpected development. (高校までは目立たなかった選手なので、彼の活躍は予想外の展開ですよ。) ※stand out(目立つ、突出する、卓越する、など) Admittedly, this is an unexpected turn, but it is possible to respond by changing tactics. (確かにこれは予想外の展開だが、戦術を変えて対応することは可能だ。) ※admittedly(確かに、明らかに) ご参考にしていただけたら幸いです。
日本