プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 542
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「子どもを身ごもる」は英語では become pregnant や conceive などで表現することができます。 Originally, she was supposed to lead the project, but she declined because she became pregnant. (当初の予定では、彼女がこのプロジェクトのリーダーになるはずだったが、子供を身ごもったので辞退したんだ。) Now that I conceived, I won't be able to train hard for the time being. (子供を身ごもったので、当分の間、ハードなトレーニングはできません。) ※ for the time being(当分の間) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 638
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お腹がふっくらしてきた」は英語では one's belly is starting to plump や one's stomach is getting plump などと表現することができます。 I'm 7 months pregnant so my belly is starting to plump little by little. (妊娠7か月なので、少しずつお腹がふっくらしてきました。) ※ little by little(少しずつ) I haven't been exercising much lately, so my stomach is clearly getting plump. (最近、運動をほとんどしていないので、明らかにお腹がふっくらしてきました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,685
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「いざというという時のために取っておく」は英語では reserve something against the unexpected や keep something for emergencies などで表現することができます。 I'm glad I reserved(saved)the money against the unexpected. (いざというという時のためにお金を取っておいて良かった。) You'd better keep this groceries for emergencies. (この食料品は、いざという時のために取っておく方がいい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 700
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「当てにならない」は英語では unreliable や undependable などで表現することができます。 Sunday appointments with him are unreliable. (彼との日曜日の約束は当てにならない。) He's confident so he says he can do anything, but most of that are undependable. (彼は自信家だから、どんなことでも出来るって言うけど、そのほとんどは当てにならないからね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,278
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「バンザイ」は英語では hooray と表現することができます。 There were people doing hooray over there, did something good happen? (向こうにバンザイしてる人たちがいたけど、何かいいことでもあったのかな?) I want them to win the next match, and I want to hooray with everyone. (次の試合もぜひ彼らに勝ってもらって、みんなで一緒にバンザイしたいです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む