プロフィール
「人通りが絶える」は英語では traffic is disappeared や street is deserted などで表現することができると思います。 This street has a lot of traffic during the day, but at night it's disappeared. (ここは日中は交通量の多い通りだが、夜になると人通りが絶える。) Unfortunately, this street was completely deserted now, but it used to be a pretty famous tourist spot. (残念ながら今はすっかり人通りが絶えてしまいましたが、昔はかなり有名な観光スポットでした。) ご参考にしていただければ幸いです。
「明るくなる・暗くなる」は英語では brighten や getting bright(明るくなる)、getting dark(暗くなる)などで表現することができます。 The sunrise was approaching and the sky was getting brighter. (日の出が時間が近づき、空が明るくなってきた。) ※ sunrise(日の出) It's gonna be getting dark, so I'll be home by sunset. (暗くなるので夕暮れまでには帰るよ。) ※ sunset(夕暮れ、日没) ご参考にしていただければ幸いです。
「口答えする」は英語では talk back と表現することができます。 My daughter has become a glib talker and always talk back to me.(娘が口ばかり達者になって、口答えばかりするわ。) ※ glib talker(口達者) The current person in charge is a difficult person, so be careful not to talk back to him. (今の担当者は気難しい人だから、彼に口答えはしないように気をつけて。) ※ person in charge(担当者、責任者、など) ※ difficult person(気難しい人) ご参考にしていただければ幸いです。
「めっちゃしんどい」は英語では it's so tiresome や it's so hard などで表現することができると思います。 About the baby food, it's so tiresome.(離乳食、めっちゃしんどい。) ※ baby food(離乳食) Why do we need to do this? It's so hard to record everything. (なんでこんなことやる必要があるんだろう。全部記録するのめっちゃしんどいんだけど。) ご参考にしていただければ幸いです。
「痴話げんか」は英語では lover's quarrel や tiff などで表現することができます。 In the case of those two, it's just a lover's quarrel. (あの二人ならただの痴話げんかだよ。) If you have time to have a tiff, you should do something more positive with your wife. (痴話げんかしてる時間があるなら、もっと前向きなことを奥さんと一緒にやれば良いじゃん。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本