プロフィール
「ホームレス」は英語でも、そのまま homeless や bum などで表現することができます。 I am a homeless person who lives in parks. (私は公園などで生活しているホームレスです。) There are many bum people and drug addicts in the area, so not many people want to do business here. (この地域はホームレスや薬物中毒者がたくさんいるから、ここでビジネスをしようとする人は少ないよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ディーラー」は英語では auto dealership や、そのまま dealer などで表現することができます。 I always buy cars from the auto dealership, so this is the first time I've experienced this. (私はいつもディーラーから車を買っているので、こういう経験は初めてですね。) I just got a call from the dealer's rep saying they have a quote for the new car ready. (ディーラーの担当者から新車の見積もりが用意できたって連絡があったよ。) ※rep(担当者、代表者、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「迷わず〇〇する」は英語では do something without hesitation と表現することができます。 A small child was walking alone on the side of the road, so I called out to her without hesitation. (道端で小さい子が一人で歩いていたので、迷わず声を掛けました。) At the shoe store in front of the station, the sneakers I had wanted for a long time were on sale at a bargain price, so I bought them without hesitation. (駅前の靴屋で、私がずっと欲しかったスニーカーが特価で売られていたので、迷わず購入した。) ※ bargain price(特価、安値、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「手を差し出す」は英語では hold out one's hand や extend one's hand などで表現することができます。 I didn't even hold out my hand to the child who fell.(私は転んだ子供に、手を差し出すことさえしなかった。) Actually, when I extended my hand to you, I was worried that you might refuse. (実は君に手を差し出した時、断られるかもしれないと思って不安だった。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本