プロフィール
「空中分解」は英語では disintegrate in mid-air や break down in mid-air などで表現することができます。 A missile launched toward to Japan disintegrated in mid-air off the Pacific coast. (日本に向けて打ち上げられたミサイルが、太平洋沖で空中分解した。) It was thought the launch was a success, but unfortunately the rocket broke down in mid-air. (打ち上げは成功したと思われましたが、残念ながらロケットは空中分解いたしました。) ご参考にしていただければ幸いです。
「飲み薬」は英語では oral medication や medication taken orally などで表現することができます。 For the first time in Japan, an oral medication for the novel coronavirus has been approved. (日本で初めて、コロナ用の飲み薬が承認されました。) I have a chronic disease, so I always carry medication taken orally with me. (私は持病を持っているので、飲み薬を常に持ち歩いています。) ※ chronic disease(持病、慢性疾患、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「夜道を歩く」は英語では walk on the dark road at night や walk on the dark street at night などで表現することができます。 During traveling abroad, be careful when walking on the dark road at night. (海外旅行で、夜道を歩く時は気を付けてね。) I missed the last train, so I walked on the dark street at night. (終電に乗り遅れたので、夜道を歩いた。) ※ last train(終電) ご参考にしていただければ幸いです。
「日付がかわる頃」は英語では around the time the date changes や about the time the date changes などで表現することができます。 The weather forecast said it would snow around the time the date changes. (日付がかわる頃に雪が降ると天気予報で言っていました。) About the time the date changes I will contact you, so please wait for a while. (日付が変わる頃にはこちらからご連絡いたしますので、今しばらくお待ちください。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本