プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 2,545
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「バンザイ」は英語では hooray と表現することができます。 There were people doing hooray over there, did something good happen? (向こうにバンザイしてる人たちがいたけど、何かいいことでもあったのかな?) I want them to win the next match, and I want to hooray with everyone. (次の試合もぜひ彼らに勝ってもらって、みんなで一緒にバンザイしたいです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 577
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「風物詩」は英語では tradition を使って表現することができます。 Fireworks are a tradition of summer. (花火は夏の風物詩です。) You may be surprised by this excitement, but national high school baseball tournaments are a summer tradition in Japan. (この盛り上がりに驚くかも知れませんが、高校野球の全国大会は日本の夏の風物詩なんです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,582
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「日本一」は英語では the best in Japan や the number one in Japan などで表現することができます。 Winning is a given. Because he is the best high school student in Japan. (勝つのは当たり前だ。なぜなら彼は日本一の高校生なんだからな。) It was over 10 years ago when I was the number one player in Japan, now I'm below average. (私が日本一選手だったのは10年以上前のことで、今は平均以下ですよ。) ※ below(以下、満たない、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 478
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鉄壁」は英語では impregnable と表現することができます。 Japan national team didn't allow a goal with impregnable defense. (日本は鉄壁の守りで得点を許さなかった。) Don't worry, as long as we have this impregnable system, we won't lose. (安心しろ、この鉄壁のシステムがある限り、俺たちが負けることはない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 561
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「黙食」は英語では eating in quiet や eating in silence などで表現することができると思います。 In order to prevent the spread of the novel coronavirus infection, eating in quiet is recommended for school lunches in Japanese elementary schools. (新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐため、日本の小学校の給食は黙食が推奨されています。) ※ novel coronavirus(新型コロナウィルス) ※be recommended(推奨される、お勧めされる、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む