プロフィール
「飲酒運転」は英語では drink and drive や drunken driving などで表現することができます。 It's a month with a lot of drinking opportunities, but we can’t drink and drive definitely. (お酒の機会が多い月ですが飲酒運転は絶対にダメです。) strengthen penalties are definitely effective in deterring drunken driving. (罰則の強化は、確実に飲酒運転の抑止に効果があります。) ※ strengthen penalties(罰則の強化) ご参考にしていただければ幸いです。
「知恵を出し合う」は英語では put one's heads together と表現することができます。 At the meeting, we put our heads together for cost reduction. (会議ではコスト削減に向けて知恵を出し合う。) ※ cost reduction(コスト削減) If the members here put our heads together, I'm sure we'll find a solution. (ここにいるメンバーで知恵を出し合えば、きっと解決策が見つかると思うよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「日を改めてまたお伺いします」は英語では I will pay a visit again another day. や I will pay a visit again at a later date. などで表現することができます。 Certainly. I will pay a visit again another day. (承知したしました。日を改めてまたお伺いします 。) ※ Certainly(承知しました、確かに、確実に、など) I will pay a visit again at a later date after making an appointment. (予約を取ってから、日を改めてまたお伺いします 。) ご参考にしていただければ幸いです。
「こらえきれず〇〇する」は英語では uncontrollably を使って表現することができます。 In the early stages of the game, I think the opponent will strengthen the guard, but in the middle stage, he will uncontrollably let his guard down surely. (序盤戦は、相手はガードを固めてくるはずだが、中盤にきっとこらえきれずガードを下げる。) ※ strengthen the guard(ガードを固める、守りを強める) ご参考にしていただければ幸いです。
「退治する」は英語では exterminate や get rid of などを使って表現することができます。 If you don't want to be bitten by mosquitoes, you should exterminate mosquito larvae. (蚊に刺されたくないなら、ボウフラを退治しておくといいよ。) ※ mosquito larva(ボウフラ) I will get rid of them, so in the meantime please escape from here. (私が彼等を退治するので、その間にここから逃げてください。) ※ meantime(その間に) ご参考にしていただければ幸いです。
日本