プロフィール
「呆れて物が言えない」は英語では I'm appalled that I'm lost for words. や I'm shocked beyond words. などで表現することができると思います。 How many times do you repeat the same mistake? I'm appalled that I'm lost for words. (何回同じミスを繰り返すんだよ。呆れて物が言えない。) In this situation, have you not given up yet? I'm shocked beyond words. (この状況で、まだ諦めていないの?呆れて物が言えないよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ようやく日の目をみる」は英語では finally see the light of day や see the light of day at last などで表現することができます。 The manga that has been rejected many times finally sees the light of day. (何度も没になった漫画が、ようやく日の目をみる。) ※be rejected(没になる、断られる、はじかれる、など) He has been doing humble work ever since he joined the company, but by participating in this project, he saw the light of day at last. (入社以来地味な仕事を続けてきた彼は、このプロジェクトに参加することで、ようやく日の目を見ることができた。) ※ humble(地味な、控えめな、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「計算が合わない」は英語では calculation doesn't add up と表現することができます。 It's today's sales, but no matter how many times I try, the calculation doesn't add up. (今日の売上なんだけど、何度もやっても計算が合わないよ。) I think the idea is interesting, but it doesn't add up. (考え方は面白いと思うけど、それは計算が合わないよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「聞き捨てる」は英語では ignore や overlook などを使って表現することができます。 My children are ignoring what I say. (子ども達は私の言うことを聞き捨てている。) My boss knows very little about my client, so I overlook any advice he gives me. (私の上司は私のクライアントについてほとんど知らないので、何をアドバイスされても聞き捨てている。) ご参考にしていただければ幸いです。
「軟弱」は英語では chinless や weak などで表現することができます。 He has a chinless mindset. (彼は考え方が軟弱だよ。) ※ mindset(考え方、思考、習慣、物の見方、など) Before I teach him tactics and techniques, I have to fix his weak attitude. (まず戦術やテクニックを教える前に、彼の軟弱な態度を直さなければならない。) ※ attitude(態度、姿勢、など) ご参考にしていただければ幸いです。
日本