プロフィール
「ようやく日の目をみる」は英語では finally see the light of day や see the light of day at last などで表現することができます。 The manga that has been rejected many times finally sees the light of day. (何度も没になった漫画が、ようやく日の目をみる。) ※be rejected(没になる、断られる、はじかれる、など) He has been doing humble work ever since he joined the company, but by participating in this project, he saw the light of day at last. (入社以来地味な仕事を続けてきた彼は、このプロジェクトに参加することで、ようやく日の目を見ることができた。) ※ humble(地味な、控えめな、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「計算が合わない」は英語では calculation doesn't add up と表現することができます。 It's today's sales, but no matter how many times I try, the calculation doesn't add up. (今日の売上なんだけど、何度もやっても計算が合わないよ。) I think the idea is interesting, but it doesn't add up. (考え方は面白いと思うけど、それは計算が合わないよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「聞き捨てる」は英語では ignore や overlook などを使って表現することができます。 My children are ignoring what I say. (子ども達は私の言うことを聞き捨てている。) My boss knows very little about my client, so I overlook any advice he gives me. (私の上司は私のクライアントについてほとんど知らないので、何をアドバイスされても聞き捨てている。) ご参考にしていただければ幸いです。
「軟弱」は英語では chinless や weak などで表現することができます。 He has a chinless mindset. (彼は考え方が軟弱だよ。) ※ mindset(考え方、思考、習慣、物の見方、など) Before I teach him tactics and techniques, I have to fix his weak attitude. (まず戦術やテクニックを教える前に、彼の軟弱な態度を直さなければならない。) ※ attitude(態度、姿勢、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「絶対約束守ってね」は英語では make sure keep one's promise や definitely keep one's undertaking などで表現することができます。 I'll tell you a secret, but make sure you keep your promise. (秘密を言うけど、絶対約束守ってね。) You undertook me you'd buy it, definitely keep your undertaking. (買ってくれるって約束したよ、絶対約束守ってよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本