プロフィール
「気力がない」は英語では don't have the vitality や don't have the energy などで表現することができます。 I've been busy with work today, so I don't have the vitality to make dinner today. (今日は仕事が忙しかったから、今日夕飯作る気力が残っていない。) In the shock of heartbreak, I don't have the energy to live. (失恋のショックで、もう生きる気力がない。) ご参考にしていただければ幸いです。
「胸騒ぎ」は英語では uneasy や foreboding などで表現することができます。 My shoelaces broke today, so I feel uneasy. (今日靴紐が切れてなんだか胸騒ぎがする。) For some reason, I had a foreboding during the trip, so I couldn't enjoy it at all. (旅行中、なぜか胸騒ぎがして全然楽しめなかった。) ※ For some reason(なぜか、どういうわけか、何らかの理由で、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「めまい」は英語では dizziness と表現することができます。 ※ feel dizzy で「めまいがすることがになります。 I feel so dizzy so I'm going to sleep first. (めまいがひどいので先に眠るわ。) I've been feeling dizzy since last week's game, so I've been absent from practice. (先週の試合の後からずっとめまいがするので、練習を休んでいる。) ご参考にしていただければ幸いです。
「追いかけっこ」は英語では playing tag や chasing one another などで表現することができます。 Why are you playing tag in the middle of the night? (何で夜中に追いかけっこをしているんですか?) When I was a kid, I used to do chasing one another with my older brother almost every day, so I think I gained strength. (子供の頃、兄と毎日のように追いかけっこをしていたので、体力がついたんだと思います。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本