プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 840
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「食い荒らす」は英語では devour や eat away などを使って表現することができます。 The pillars of the house were devoured by termites.  (家の柱が、シロアリによって食い荒らされていた。) ※ termite(シロアリ) Wild monkeys eat away the vegetables in my field, so we need to think about countermeasures. (野生の猿が私の畑の野菜を食い荒らすので対抗策を考える必要がある。) ※ countermeasure(対抗策、対応策) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 747
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「戸締り用心」は英語では beware of locking door や be careful to bolt the door などで表現することができるかなと思います。 Beware of locking doors, beware of fire. (戸締り用心、火の用心。) Be careful to bolt the door before you go out. Don't forget definitely. (出かける前は、戸締り用心だぞ。絶対忘れるなよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 871
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「せっかくだから食べていってよ」は英語では you might as well please eat it here や you might as well please try it here などで表現することができると思います。 Dinner will be ready soon, so you might as well please eat it here. (もう少しで夕飯の用意が出来るし、せっかくだから食べていってよ。) I'm making your favorite curry, so you might as well please try it here. (君の好きなカレー作ってるから、せっかくだから食べて行ってよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 760
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「年末恒例の」は英語では annual year-end と表現することができると思います。 Every year on New Year's Eve at home, I watch the annual year-end Red & White Year-end Song Festival. (家で大晦日に毎年、年末恒例の紅白歌合戦を見ます。) When I was a kid, the annual year-end TV show was a martial arts match. (私が子供の頃、年末恒例のテレビ番組は格闘技の試合でした。) ※ martial arts(格闘技) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 661
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「せっかくの連休なんだし、温泉にでも行こうよ」は英語では since it's consecutive holidays, let's go to a hot spring の表現することができると思います。 It's boring to stay at home all the time, since it's consecutive holidays, let's go to a hot spring. (ずっと家にいてもつまんないしさ、せっかくの連休なんだし、温泉にでも行こうよ。) ※ since(せっかくの) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む