プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,907
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ファミレス」は英語では chain restaurant や casual dining restaurant などで表現することができると思います。 ※ family restaurant と言うと 「家族経営のレストラン」のことと誤解される可能性があるようです。 Shall we go to the chain restaurant next week? (来週、ファミレス行こうか?) When I was a child, I was looking forward to going to a nearby casual dining restaurant with my father once in a while. (子供の頃、父親とたまに近所のファミレスに行くのが、楽しみだった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,881
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「好き嫌い」は英語では likes and dislikes と表現することができます。 または picky を使って言い表すこともできます。 (味にうるさいというようなニュアンスもあります) I want you to reduce your likes and dislikes for vegetables. (野菜の好き嫌いを減らして欲しい。) He's a very picky eater, so I don't think being his personal chef will be easy. (彼は食べ物の好き嫌いが激しいので、彼の専属シェフをやるのは楽じゃないと思います。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 608
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「とび職」は英語では scaffold worker や steeplejack などで表現することができます。 It takes a lot of courage to become a scaffold worker. (とび職になるには人一倍の度胸がいるよ。) My father is a steeplejack,so he has a muscular build and looks cool. (私の父はとび職なので、筋肉質な体型で、見た目がカッコいいです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 837
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「念入りに」は英語では carefully や meticulously などで表現することができます。 Why are you wearing your makeup so carefully? (何でそんなに念入りに化粧しているの?) If there is a problem during the actual production, it will be a big deal, so be sure to do the final check meticulously. (本番でトラブルがあったら、大変なことになるから、最終確認は念入りにしてね。) ※ big deal(大変はこと、大事、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 604
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「暖かくして行きなよ」は英語では keep warm や stay warm まだは dress warmly などで表現することができると思います。 It's cold outside today, so keep warm. (今日は外寒いから、暖かくして行きなよ。) The temperature over there is much lower than here, so stay warm. (向こうはここに比べて、だいぶ気温が低いから、暖かくして行きなよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む