プロフィール
「ギャラ」は英語では performance fee や appearance fee などで表現することができます。 I think,their performance fees are expensive. (彼等はギャラがいいんだろうな。) If I can advertise my concert for one minute on the program, you don't need an appearance fee. (もし番組内で1分間コンサートの宣伝をさせてもらえるなら、ギャラはいりません。) ご参考にしていただければ幸いです。
「果汁」は英語では fruit juice や juice などで表現することができます。 I'm going to squeeze the fruit juice from the oranges in the garden, so could you help me? (これから庭のオレンジの果汁を絞るので手伝ってくれませんか?) ※ squeeze(絞る、ぎゅっと握る、押しつぶす、など) This juice is sour but delicious. (この果汁、すっぱいけど美味しいね。) ご参考にしていただければ幸いです。
「いたずら電話」は英語では prank call や crank call などで表現することができます。 In the past, a landline telephone often received prank calls. (昔は家電によくいたずら電話がかかってきた。) ※ landline telephone(家電、固定電話) I get crank calls almost every day in the middle of the night. (ほぼ毎日夜中にいたずら電話が掛かってくる。) ご参考にしていただければ幸いです。
「あまりの怒りに我を忘れる」は英語では lost oneself in so much anger や lost control of oneself in so much anger などで表現することができます。 I lost myself in so much anger because my family was said badly. (家族のことを悪く言われたので、私はあまりの怒りで我を忘れた。) I lost control of myself in so much anger by his sudden criticism. (彼の突然の批判に、私はあまりの怒りに我を忘れた。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本