Gigi

Gigiさん

2023/01/16 10:00

追いかけっこ を英語で教えて!

家で、愛猫に「何で夜中に追いかけっこをしているんですか?」と言いたいです。

0 2,295
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/13 00:00

回答

・Chase game
・Tag
・Cat and Mouse

Why are you playing chase in the middle of the night?
「なぜ真夜中に追いかけっこをしているのですか?」

Chase gameは追いかけっこゲームのことを指します。これは、プレイヤーが相手を追いかけ、タッチする、または何らかの方法で"捕まえる"ことを目指すゲームです。古典的な追いかけっこゲームの一例は"鬼ごっこ"で、子供たちが公園や学校の中庭でよく遊びます。ビデオゲームでもこの形式はよく見られ、プレイヤーが敵を追い詰めたり、逆に敵から逃げたりすることが求められます。また、競技スポーツやリアルスポーツゲームでも同様の要素が見られます。

Why are you racing around in the middle of the night?
「なぜ夜中に走り回っているのですか?」

Why are you playing cat and mouse in the middle of the night?
「なぜ真夜中に猫とネズミのゲームをしているのですか?」

Tagは子供がよく遊ぶゲームで、特定のプレーヤーが他のプレーヤーを追いかけ、触れたらその役割が交代するゲームです。一方、"Cat and Mouse"は文字通り猫とネズミの追いかけっこを表し、猫がネズミを捕まえようとする遊びですが、比喩的には一方が他方を追い詰める状況を指します。したがって、"Tag"は楽しく遊ぶ雰囲気を、"Cat and Mouse"は競争や緊張感を表すのに使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/31 12:25

回答

・playing tag
・chasing one another

「追いかけっこ」は英語では playing tag や chasing one another などで表現することができます。

Why are you playing tag in the middle of the night?
(何で夜中に追いかけっこをしているんですか?)

When I was a kid, I used to do chasing one another with my older brother almost every day, so I think I gained strength.
(子供の頃、兄と毎日のように追いかけっこをしていたので、体力がついたんだと思います。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV2,295
シェア
ポスト