プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 75
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

life-or-death struggle 死闘 life-or-death は「生死をかけた」「生きるか死ぬかの」などの意味を現す形容詞になります。また、struggle は「闘い」「奮闘」「苦闘」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「闘う」「奮闘する」「苦闘する」などの意味も表せます。 I still remember vividly the life-or-death struggle with him. (彼との死闘に関しては、今でも鮮明に覚えている。) death match 死闘 match は「闘い」「試合」などの意味を表す名詞ですが、チームでなく、個人戦の「闘い」「試合」というニュアンスがあります。 Tomorrow's match will be a death match. (明日の試合は死闘になるだろう。)

続きを読む

0 72
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

development costs 開発費 development は「開発」「発展」「進歩」などの意味を表す名詞になります。また、cost は「費用」「経費」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「(お金や時間などを)費やさせる」という意味を表せます。 Before that, we have to raise the development costs. (その前に、開発費を集めなければならない。) development expenses 開発費 expense も「費用」という意味を表す名詞ですが、cost と比べて、固いニュアンスがある表現になります。 I think they will cover the development expenses. (たぶん、開発費は彼等が負担してくれるよ。)

続きを読む

0 100
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Is this cell phone waterproof? この携帯は防水ですか? cell phone は「携帯」「携帯電話」などの意味を表す表現で、cell と略されることもあります。(アメリカ英語で使われる表現です。)また、waterproof は「防水の」「水を通さない」などの意味を表す形容詞です。 Excuse me, is this cell phone waterproof? (すみません、この携帯は防水ですか?) Is this mobile phone waterproof? この携帯は防水ですか? mobile phone も「携帯」「携帯電話」などの意味を表す表現ですが、こちらはイギリス英語で使われる表現です。 By the way, is this mobile phone waterproof? (ちなみに、この携帯は防水ですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

続きを読む

0 165
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

minor crime 軽犯罪 minor は「軽い」「軽度の」などの意味を表す形容詞ですが、「二流の」という意味で使われることもあります。また、crime は「犯罪」「罪」などの意味を表す名詞ですが、法的な意味に限らず、「してはいけないこと」という意味も表せます。 When I was younger, I was arrested for a minor crime. (若い頃に軽犯罪で逮捕されました。) petty crime 軽犯罪 petty も「軽い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「つまらない」「せこい」などの意味でも使われます。 I’m not in charge of petty crimes. (軽犯罪は私の担当ではありません。)

続きを読む

0 85
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

provocation 挑発行為 provocation は「挑発」「挑発行為」「挑発的発言」などの意味を表す名詞になります。 Please refrain from using provocations at press conferences. (記者会見では、挑発行為を控えてください。) provocative action 挑発行為 provocative は「挑発的な」「怒らせる」などの意味を表す形容詞になります。また、action は「行為」「行動」などの意味を表す名詞ですが、「軍事的行動」「法的行動」などの意味で使われることもあります。 His provocative action led to the game being stopped. (彼の挑発行為のせいで、試合が中断した。)

続きを読む