Fumiko

Fumikoさん

2025/02/25 10:00

すばやくレジ対応をしてくれた を英語で教えて!

レジが混んでいて隣のレジを開けてくれたので、「店員はすばやくレジ対応をしてくれた」と言いたいです。

0 55
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/28 07:05

回答

・They worked the cash register quickly for me.

「すばやくレジ対応をしてくれた。」は、上記のように表せます。

work the cash register : レジ対応する、レジを打つ(慣用表現)
・cash register は「金銭登録機」「レジ」という意味の表現です。
(二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります)

quickly : すばやく、迅速に(副詞)

例文
The clerk worked the cash register quickly for me. I was in a hurry, so it was helpful.
店員はすばやくレジ対応をしてくれた。急いでいたから助かったよ。

※clerk は「店員」「事務員」「書記」といった意味の名詞になります。
※be in a hurry で「急いでいる」「慌てている」といった意味の慣用表現です。

役に立った
PV55
シェア
ポスト