プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 457
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「担当」は英語では in charge や representative などで表現することができます。 Your department in charge will be decided after the training. (担当部署は研修明けに決まります。) I understand. A sales representative will contact you shortly, so please wait a moment. (承知いたしました。すぐに営業担当から連絡させますので、少々お待ちください。) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

0 1,044
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「愚痴をこぼす」は英語では complain や grumble などを使って表現することができます。 He complains about his workplace when he drinks. (彼はお酒を飲むと職場の愚痴をこぼします。) It's unusual for you to grumble about your job. What happened? (君が仕事について愚痴をこぼすなんて珍しいね。何かあったの?) ※ unusual(珍しい、稀、普通ではない、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 7,526
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お湯が出ません」は英語では hot water isn't working や hot water doesn't come out などで表現することができます。 Excuse me, could you come to room 303? The hot water isn't working. (すみません、303号室まで来てくれませんか?お湯が出ません。) When we stayed at that hotel before, we had a hard time because the hot water didn't come out, remember? (あのホテル、前に泊まった時にお湯が出なくて大変だったの覚えてる?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,452
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「かいつまんで言う」は英語では make things short と表現することができます。 I don't have time, so I'll make things short, but since the appearance length has been shortened by 5 minutes, I want you to rewrite the script. (時間がないからかいつまんで言うけど、出演時間が5分短縮されたから、台本を書き直してほしい。) ※ appearance length(出演時間) ※ be shortened(短縮される、短くなる) ※ rewrite(書き直す、書き換える) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 601
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「クレーム」は英語では complaint と表現することができます。 ※ 英語の claim は「主張する」という意味なので、日本で使われている「クレーム」とは意味が違います。 There were 3 complaints today. I will tell you all about it, so please listen for a while. (今日は3件、クレームがありました。これから皆さんに内容をお伝えしますのでしばらくお聞きください。) If you have a complaint, don't try to deal with it alone, contact your manager immediately. (クレームが発生した場合は1人で対処しようとせずにすぐに上司に連絡してください。) ※ immediately(すぐに、即座に) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む