プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 656
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「三日月」は英語では crescent moon(または crescent)や new moon などで表現することができます。 I like the crescent moon more than the full moon. (私は満月より三日月が好きです。) Today is a new moon, so you should make a wish. It might come true. (今日は三日月だから願いごとをした方がいいよ。叶うかも知れない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,686
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「(柔道や剣道、書道などの)段、級 」は英語では grade や class などを使って大筋を表現することができると思います。 He has the second grade in Judo, so please stay by his side as much as possible. (彼は柔道二段なので、出来るだけ彼のそばにいて下さい。) He's been learning calligraphy since last year, and it seems he already has the second class. (彼は去年から書道を習っていて、既に2級を持っているらしい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,682
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「オーラがある」は英語では there is an aura や have an aura などで表現することができます。 Yesterday, I saw a celebrity in front of the station, and there was an amazing aura. (昨日、駅前で芸能人を見たけど、凄いオーラがあったよ。) ※ celebrity(芸能人、有名人、著名人、など) I spoke with the champion for the first time at the press conference, and he had a unique aura. (記者会見の時に初めてチャンピオンと話したけど、独特のオーラがあった。) ※ press conference(記者会見) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,028
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「喧嘩を売る」は英語では pick a fight や provoke a fight などで表現することができます。 What I am telling you is for your own good, so stop to pick a fight with him. (お前の為を思って言うが、彼に喧嘩を売るのはやめろ。) I have never provoked a fight with anyone in my life. (私は今まで人生で人に喧嘩を売ったことがない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,167
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「喧嘩中」は英語では in a middle of an argument や in a middle of a fight などで表現することができます。 Maybe those two are in a middle of an argument? (もしかしてあの二人は喧嘩中?) I'm in a middle of a fight with my wife right now, so I don't want to go home. (私は今、妻と喧嘩中なので、家に帰りたくない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む