プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 100
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

countermeasure 対抗措置 countermeasure は「対策」「対抗措置」「対抗手段」などの意味を表す名詞になります。 What they did is unacceptable. We should put in place appropriate countermeasures immediately. (彼等のしたことは容認はできない。すぐに適切な対抗措置を用意すべきだ。) ※ immediately(すぐに、即座に、など) About the countermeasures, those have yet to be decided. (対抗措置に関しては、まだ未定でございます。)

続きを読む

0 168
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

howling of a loser 負け犬の遠吠え howling は「遠吠え」「唸り声」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「すごい」「素晴らしい」などの意味で使われることもあります。また、loser は「敗者」「負け犬」などの意味を表す名詞になります。 I got your points, but it's the howling of a loser. (言いたいことはわかったけど、負け犬の遠吠えだよ。) ※point は「点」「得点」などの意味を現す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」「要点」などの意味でも使われます。 To be honest, I think it's the howling of a loser. (正直言って、負け犬の遠吠えだと思う。)

続きを読む

0 111
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

give yourself to your anger 怒りに身を任せる give yourself to 〜 で「〜に身を任せる」「〜に没頭する」などの意味を表せます。また、anger は「怒り」という意味を表す名詞ですが、動詞として「怒らせる」という意味も表せます。 What the hell are you doing? Don't give yourself to your anger. (何をやってるんだ。怒りに身を任せてはだめだよ。) ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 give yourself to your rage 怒りに身を任せる rage も「怒り」という意味を表す名詞ですが、怒りの度合いが anger よりも高めなニュアンスになります。 It's important not to give yourself to your rage while you're at work. (仕事中は、怒りに身を任せないことが重要ですよ。)

続きを読む

0 81
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You always have a sulky look. いつもふくれっ面。 always は「いつも」「常に」「必ず」などの意味を表す副詞になります。また、sulky は「ふくれた」「不機嫌な」などの意味を表す形容詞ですが、「暗い」「陰気な」などの意味でも使われます。 ※look は「(意識して)見る」という意味を表す動詞ですが、名詞として「顔つき」「表情」「見た目」などの意味を表現できます。 You always have a sulky look. What's not to like? (いつもふくれっ面しているね。何が気に食わないの?) ※ what's not to like? は「何が気に食わないの?」という意味を表すフレーズですが、「好きじゃないわけないじゃん」というような意味でも使われます。

続きを読む

0 7
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

harakiri 切腹 「切腹」は、日本の古い儀式なので、日本語を使って harakiri (そのまま seppuku と言われることもあります。)と表現されることが多いです。 The harakiri was considered an honorable way to die in old Japan. (切腹は昔の日本では、名誉ある死に方と考えられていました。) Japanese ritualistic suicide 切腹 ritualistic は「儀式的な」「儀式主義の」などの意味を表す形容詞ですが、「堅苦しい」というようなニュアンスでも使われます。また、suicide は「自殺」という意味を表す名詞なので、Japanese ritualistic suicide で「日本の儀式的な自殺」という意味になり、(遠回しな表現にはなりますが)「切腹」という意味を表せます。 I will explain about Japanese ritualistic suicide. (切腹に関してご説明いたします。)

続きを読む