プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 583
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「出席をとる」は英語では take attendance や have a roll call などで表現することができます。 In Japanese schools, attendance is taken first thing in the morning, but do schools overseas also take attendance? (日本の学校では朝まず初めに出席を取りますが、海外の学校でも出席をとりますか?) At the factory, the roll call is always had in the morning, so you can see who is there. (工場では朝必ず出席を取るようになっているので、誰がいるかはそこでわかります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 576
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「誰が責任をとるの?」は英語では Who will take responsibility? や Who will take the blame? などで表現することができます。 Who will take responsibility for wasting so much of our taxes? (私達が払った税金をこんなに無駄遣いして、一体誰が責任をとるの?) If this breaks during shipping, who will take the blame? (もしこれが輸送中に壊れた場合、誰が責任を取るんですか?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,374
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「永住権をとる」は英語では acquire permanent residence や gain permanent residence などで表現することができます。 My dream is to acquire permanent residence in America. (私の夢は、アメリカの永住権を取る事です。) I am currently searching what I need to do to gain permanent residence in this country. (この国で永住権を取る為に何が必要か今調べています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 505
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「揚げ足をとる」は英語では jump on someone's mistake や pounce on someone's slip of the tongue などで表現することができると思います。 There are many people on social media who like to jump on mistakes of other people's comments. (SNSでは人のコメントの揚げ足をとるのが好きな人たちがたくさんいます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,772
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「アンテナをはる」は英語では on the lookout や keep one's eyes open などで表現することができます。 I'm greedy about making money, so I'm always on the lookout for business opportunities. (私は金を稼ぐことに貪欲なので、いつもビジネスチャンスに対してアンテナを張っている。) ※ greedy(貪欲な、欲張りの、など) It's important to always keep your eyes open for new fashions. (常に新しいファッションに対してアンテナを張っておくことが重要だ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む