プロフィール
「いっせーのーせ」「せーの」は英語では three, two , one や here we go などで表現することができると思います。 Well then, let's all match the timing and pull it up at once! Three, two , one! (それじゃあ、みんなでタイミングを合わせて、一気に引き上げましょう!いっせーのーせ!) Let's try to get everyone together from the beginning again. Here we go! (それじゃあもう一度、最初からみんなでやってみましょう。せーの!) ご参考にしていただければ幸いです。
「無理しなくていいよ」は英語では Don't push yourself. や Don't work too hard. などで表現することができます。 Did you stay up all night? Don't push yourself. (徹夜したの?無理しなくていいよ。) ※ stay up all night(徹夜する) This delivery date is just a provisional deadline, so don't work too hard. (この納期はただの仮の納期だから、無理しなくていいよ。) ※ provisional(仮の、間に合わせの、など) ※ deadline(納期、締め切り、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「眼が疲れる」は英語では get eye strain や one's eyes are tired などで表現することができます。 Usually I use a computer for a long time, so I get eye strain. (普段、パソコンを長時間使っているので、目が疲れます。 This book is interesting, but the letters are small, so my eyes are tired when I read it. (この本、面白いけど、字が小さいので、読んでると目が疲れる。) ご参考にしていただければ幸いです。
「甘酒」は英語では sweet sake や、そのまま amazake と表現することができます。 You can drink sweet sakes at your first visit of the year to a shrine. (初詣では甘酒を飲むことが出来ます。) ※one's first visit of the year to a shrine(初詣) As you may know, amazake is rich in nutrients. (知ってるかもしれませんが、甘酒は栄養が豊富です。) ※ rich in nutrition(栄養豊富) ご参考にしていただければ幸いです。
「メンヘラ」は英語では mentally troubled person や clingy などで表現することができると思います。 She is a mentally troubled person who gets emotionally unstable when it comes to love and involves with those around her. (彼女は 恋愛の事となると情緒不安定になり周囲を巻き込むメンヘラ女だ。) My girlfriend is clingy, so we often get into fights over small things. (私の彼女はメンヘラなので、良く小さなことで喧嘩になる。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本