プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,814
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「意識を取り戻す」は英語では regain consciousness や come to one's senses などで表現することができます。 He just regained consciousness. Please come to the hospital room immediately. (彼が先ほど意識を取り戻しました。すぐに病室に来てください。) ※ immediately(すぐに、即座に) Of course, it is possible that he will come to his senses, but we can't be optimistic. (勿論、彼が意識を取り戻す可能性はありますが、楽観は出来ません。) ※ optimistic(楽観的な、前向きな、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,805
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「心電図を撮る」は英語では obtain an electrocardiogram や run an ECG(ECG= electrocardiogramの略)などで表現することができます。 I understand. To find out more, obtain an electrocardiogram. (分かりました。もっと詳しく調べる為に、心電図を撮りましょう。) I'm going to the hospital today to run an ECG. (今日は病院に行って、心電図を撮ってくるね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 12,226
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「メンヘラ」は英語では mentally troubled person や clingy などで表現することができると思います。 People say she's a mentally troubled person, but I don't think so. (彼女は周りにメンヘラだとか言われてるけど、私はそうは思わない。) He's not clingy at all. I think people misunderstand him. (彼は全くメンヘラではないよ。みんな彼のことを誤解してると思う。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,326
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ちょっと横になる」は英語では lie down for a while や recline for a while などで表現することができます。 I'm tired of sitting, so I'm going to lie down for a while. (座っているのがしんどいので、ちょっと横になる。) Excuse me, I have a terrible headache right now, so I will recline in the break room for a while. (すみません、今頭痛が酷いので、休憩室でちょっと横になります。 ※ break room(休憩室) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,511
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「のんき」は英語では easygoing や happy-go-lucky などで表現することができます。 You are easygoing with humming. Is this month's budget achievable? (鼻歌なんか歌ってのんきね。今月の予算は達成出来そうなの?) ※ humming(鼻歌) ※ achievable(達成可能な) He is happy-go-lucky, who is unaware of this dire situation. (彼はのんきだな。このひどい状況に気付いていない。) ※ dire(ひどい、悲惨な、切迫した、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む