プロフィール
1. cutting edge of fashion 最先端のファッション cutting edge は「刃の先端」「刃先」などの意味を表す表現ですが、物理的な意味に限らず、「最先端」という意味も表せます。また、fashion は「ファッション」「流行」「様式」などの意味を表す名詞です。 He always studies the cutting edge of fashion. (彼はいつも最先端のファッションを勉強してる。) 2. state-of-the-art fashion 最先端のファッション state-of-the-art は「最新式の」「最先端の」などの意味を表す形容詞になります。 There is always state-of-the-art fashion in this city. (この街にはいつも最先端のファッションがある。)
1. It's my first priority. 最優先です。 first は「最初の」「第一の」などの意味を表す形容詞ですが、「一流の」「一級の」などの意味も表せます。また、priority は「優先」「優先権」「優先順位」などの意味を表す名詞です。 It's my first priority. I'm gonna do that after I've finished this. (最優先です。それはこれが終わったらやりまね。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 2. I have to make it a first priority. 最優先です。 have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがあります。また、make 〜 a first priority で「〜を最優先する」という意味を表せます。 I have to make it a first priority. The deadline is tomorrow. (最優先です。締め切りが明日なので。)
「どんな答えが良かった?」は、上記のように表現することができます。 answer は「答え」「解答」などの意味を表す名詞ですが、「解決策」「解決法」などのニュアンスでも使われます。(動詞として「答える」「解答する」などの意味も表せます。)また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。 ※ kind は「優しい」「親切な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「種類」という意味も表せます。 It looks like you’re not convinced, but what kind of answer was good for you? (納得いかないみたいだけど、どんな答えが良かった?)
being of the spirit 魂の存在 being は「〜であること」という意味を表す動名詞ですが、「存在」「現存」などの意味も表せます。また、spirit は「魂」「精神」などの意味を表す名詞ですが、「霊魂」「精霊」というようなスピリチュアルなニュアンスでも使われます。(spirits と複数形にして「蒸留酒」という意味も表せます。) My late grandmother sees me as a being of the spirit. (亡くなった私の祖母は、魂の存在として見てくれている。) spiritual being 魂の存在 spiritual は「魂の」「霊的な」などの意味を表す形容詞になります。 My teacher became a spiritual being. (私の師は、魂の存在となった。)
1. aspire 志す aspire は「志す」「熱望する」「切望する」などの意味を表す動詞になります。 Currently, I aspire to become a doctor. (現時点では、医者になることを志しています。) 2. aim 志す aim は「目指す」「志す」「狙う」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「目標」「志」などの意味も表せます。 There are a lot of children in this area who aim to be professional athletes in order to escape poverty. (この地域には、貧困から抜け出す為にプロのアスリートになることを志す子供たちがたくさんいます。)