プロフィール
「ドタキャンはやめて。」は、上記のように表現することができます。 don't + 動詞の原形 で「〜しないで」「〜はやめて」などの意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。)また、cancel は「キャンセル」「中止」「解約」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「キャンセルする」「中止する」「解約する」などの意味も表現できます。 ※ at the last minute は「土壇場で」「最後になって」などの意味を表す表現です。 What the hell are you saying? Don’t cancel at the last minute. (何を言ってるの?ドタキャンはやめて。) ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
1. What color suits me? 私に似合う色は何ですか? color は「色」という意味を表す名詞ですが、動詞として「染める」「着色する」などの意味を表せます。また、suit は「一連の服」「スーツ」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「適する」「似合う」などの意味も表現できます。 Given my complexion, what color suits me? (私の顔色だと、私に似合う色は何ですか?) 2. What colour matches me? 私に似合う色は何ですか? color は、イギリス英語では colour と綴られます。また、match は「試合」「戦い」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「似合う」「マッチする」などの意味も表せます。 From an expert's perspective, what colour matches me? (専門家視点で見て、私に似合う色は何ですか?)
1. property division 財産分与 property は「財産」「資産」「所有物」などの意味を表す名詞ですが、「特性」という意味で使われることもあります。また、division は「分割」「分配」などの意味を表す名詞ですが、「部門」「部署」などの意味も表せます。 Just to confirm, what do you wanna do regarding property division? (確認だけど、財産分与に関してはどうしたいの?) ※wanna は want to を略した、よく使われるスラング表現になります。 2. distribution of property 財産分与 distribution は「分配」「分布」「配布」「配送」などの意味を表す名詞ですが、「(株式の)配当」という意味も表せます。 I'm gonna leave the distribution of property to my lawyer. (財産分与は弁護士に任せるつもりです。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
1. the biggest challenge 最大の挑戦 biggest は big の最上級で「最大の」という意味を表す形容詞になります。また、challenge は「挑戦」「チャレンジ」などの意味を表す名詞ですが、「課題」というような意味で使われることもあります。 ※big は「大きい」という意味を表す形容詞ですが、「重要な」「偉そうな」などの意味でも使われます。(主観的なニュアンスがある表現になります。) What is the biggest challenge you have ever achieved? (これまでに達成した最大の挑戦は何ですか?) 2. the greatest challenge 最大の挑戦 greatest は great の最上級で「最も偉大な」「最大の」などの意味を表す形容詞になります。 ※great は「素晴らしい」「偉大な」などの意味を表す形容詞ですが、こちらも主観的なニュアンスがある表現です。 I think this is gonna be the greatest challenge. (これはたぶん最大の挑戦になる。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
「採用担当者の人はいますか?」は、上記のように表現することができます。 there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。また、person in charge は「担当者」「責任者」などの意味を表す表現です。(person は「人」「人間」などの意味を表す名詞ですが、「性格」「人柄」などの意味で使われることもあります。) ※ recruitment は「採用」「補充」などの意味を表す名詞ですが、「徴兵」という意味も表せます。 Excuse me, is there a person in charge of recruitment? (すみません、採用担当者の人はいますか?)