プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 409
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「うるさいだけ」は英語では just annoying(煩わしい感じのうるささ)や just noisy(騒がしい感じのうるささ)などで表現することができます。 I'm jealous. My boss is just annoying. (いいわね~。うちの上司なんてうるさいだけよ。) ※ I'm jealous(いいわね〜、いいな〜、羨ましい、など) He's just noisy, so I don't think he's funny. (アイツはうるさいだけだから、面白いとは思わない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,683
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「成長する」は英語では grow up や germinate などで表現することができます。 My daughter's growing up is happier than anything else. (娘の成長が何より嬉しいです。) We were able to sign a contract with an excellent coach safely, so if he germinates, we can win. (無事に優秀なコーチと契約を結べたので、あとは彼が成長すれば優勝出来る。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,741
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「古臭い」は英語では old-fashioned や outdated などで表現することができます。 Your attitude is old-fashioned. Think more flexibly. (考え方が古臭いよ。もっと柔軟に考えなよ。) ※ attitude(考え方、態度、姿勢、など) I hate to say this, but your design is outdated. (こんなことは言いたくないが、君のデザインは古臭いんだ。) ※ hate to say this, but(こんなことは言いたくないが) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 438
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お年寄りにウケがいい」は英語では be well-received with elderly people や be attractive to the elderly などで表現することができます。 He is well-received with elderly people. (彼はお年寄りにウケがいい。) They are attractive to the elderly, so I think we should appoint them. (彼等は年配の方にウケがいいので、起用するべきだと思います。) ※ appoint(起用する、任命する、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 353
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「肩入れしている」は英語では support や back up などで表現することができます。 You're pretty supporting that newcomer, aren't you? (ずいぶんとあの新人に肩入れしてるね。) The coach seems to back the guy up, but I think he's a mediocre player. (コーチはあの男に肩入れしてるようだが、私は彼は平凡な選手だと思う。) ※ mediocre(平凡な、二流の、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む