プロフィール
「石焼き芋」は英語では sweet potato roasted in hot pebbles や stone-roasted sweet potato などで表現することができます。 In winter, I want to eat sweet potatoes roasted in hot pebbles. (冬は石焼き芋が食べたくなる。) I used to eat stone-roasted sweet potatoes a lot, but I haven't eaten them recently. (昔はよく石焼き芋を食べたが、最近は食べていない。) ご参考にしていただければ幸いです。
「工作」は英語では craft や handicraft または arts and crafts などで表現することができます。 Winter vacation is over, so I made a craft and brought it to school. (冬休み終わったので学校へ工作を作って持っていきました。) I like handicrafts, so I often make articles for daily use on weekends. (私は工作が好きなので、週末にはよく日用品を作っている。) ※articles for daily use(日用品) ご参考にしていただければ幸いです。
「島国根性」は英語では island country mentality や insularism などで表現することができると思います。 Please stop thinking like that island country mentality. (そういう島国根性みたいな考え方はもうやめてください。) I think it is necessary to get rid of the insularism that is deeply rooted in our hearts. (我々の心に根ずく島国根性を取り除くことが必要だと思います。) ※get rid of(取り除く、処分する、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「地方」は英語では rural area や countryside などで表現することができます。 I live in Tokyo, but I am from a rural area. (東京に住んでいますが、地方出身です。) I'm from the urban city, but I like countryside life, so now I'm live here. (都会出身ですが、地方暮らしが好きで今はここに住んでいます。) ※urban city(都会) ご参考にしていただければ幸いです。
「笑っちゃう」は英語では be cracking up や can't help but laugh などで表現することができます。 It's Tokyo, not Edo. I'm sorry, I'm cracking up. (江戸じゃなくて東京だよ。ごめん、笑っちゃう。) He's always serious, but his expressions are unique, so I can't help but laugh. (彼はいつも真剣なんだけど、表現が独特だから、つい笑っちゃいます。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本