Yasakuさん
2023/01/23 10:00
地方 を英語で教えて!
東京に住んでいますが、地方出身です、と英語でなんと言いますか?
回答
・Place
・Location
・Area
I live in Tokyo, but I'm originally from the countryside.
私は東京に住んでいますが、元々は地方出身です。
「Place」は英語で「場所」を意味します。具体的な位置や空間を指す他、ある事が行われる場や、人が集まる所など、物理的な場所だけでなく抽象的な意味でも使われます。たとえば、「This is the place where we first met」(ここが私たちが初めて出会った場所です)のように、具体的な場所を指す場合や、「I'm in a happy place right now」(今、私は幸せな状況にいます)のように、心理的な状態を指す場合に使います。また、レストランなどの施設を指す際にも使われます。
I live in Tokyo, but I'm originally from the countryside.
東京に住んでいますが、元々は地方出身です。
I live in Tokyo now, but I'm originally from a rural area.
現在は東京に住んでいますが、もともとは地方出身です。
Locationは特定の場所や位置を指す一方で、"Area"は特定の地域や範囲を指します。例えば、レストランの場所を尋ねるときは"location"を使いますが、観光スポットや住宅地など広範な地域を指すときは"area"を使います。また、"location"は具体的な地点を指し、"area"はその地点を含む広い範囲を指します。
回答
・rural area
・countryside
「地方」は英語では rural area や countryside などで表現することができます。
I live in Tokyo, but I am from a rural area.
(東京に住んでいますが、地方出身です。)
I'm from the urban city, but I like countryside life, so now I'm live here.
(都会出身ですが、地方暮らしが好きで今はここに住んでいます。)
※urban city(都会)
ご参考にしていただければ幸いです。