プロフィール
「~したはず」は英語では should have done を使って表現することができます。 I should have put my lunch in the fridge. (昼飯は冷蔵庫に入れて置いたはず。) ※ fridge(冷蔵庫、refrigerator の略) That's strange. I should have entered all the data for the questionnaire yesterday. (おかしいな。昨日、アンケートのデータは全て入力したはずなのに。) ※ questionnaire(アンケート、質問表、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「お目当ての」は英語では what someone wants や what someone is looking for などで表現することができます。 I went there, but the lucky bag I wanted was sold out. (行ってきたけど、お目当ての福袋は完売してた。) ※ lucky bag (福袋) I don't know the details, but I think they probably don't sell what you're looking for. (詳しくは知らないけど、たぶん君のお目当ての物は売ってないと思うよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「急用がある」は英語では have urgent business や something came up などで表現することができます。 I have urgent business, so I will contact you later. (急用があるので、あとでこちらから連絡するね。) Something came up, so I'm going home with this today. Let's talk again soon. (急用があるので、今日はこれで帰ります。また今度話しましょう。) ご参考にしていただければ幸いです。
「正体」は英語では true character や true identity などで表現することができます。 I thought she was shady, but today I finally found out her true character. (胡散臭いと思ってたけど今日やっと彼女の正体がわかった。) ※ shady(胡散臭い、怪しい、など) Everyone still thinks he's just an ordinary new employee, so no one knows his true identity. (まだみんな彼をただの平凡な新入社員だと思っているので、正体は誰も知らない。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ひやかし」は英語では teasing や chaffing などで表現することができます。 An acquaintance teased me while I was on a date yesterday. (昨日デート中の所を知り合いにひやかされた。) ※acquaintance(知り合い、知人、など) Do you feel like shopping? If it's for chaffing, please go home. (お客さん買い物する気あります?冷やかしなら帰ってください。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本